Kunoichi101 (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{translation|''' |
+ | {{translation|'''Shout Out Your Desires!!!'''|欲望を叫べ!!!|Yokubō o Sakebe!!!}}, performed by "[[Wikipedia:OKAMOTO'S|OKAMOTO'S]]", was the eighteenth ending for ''[[Naruto: Shippūden]]''. It began with episode [[Kakashi Hatake, the Hokage|219]] and ended with episode [[Revenge of the Shadow Clones|230]], where it was replaced with [[Place to Try]]. |
+ | |||
+ | ==Video== |
||
+ | {{#ev:youtube|BkaUKX7q5nk||center}} |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
Line 5: | Line 8: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Ieieie! Ieieie! Ieieie! |
Ieieie! Ieieie! Ieieie! |
||
+ | Doki dokyuun!! |
||
− | Dokidkiyun!! |
||
+ | |||
Dance Dance Dance to you |
Dance Dance Dance to you |
||
− | Just Just Just to you |
+ | Just Just Just to you |
+ | All right! |
||
− | Akai itode |
+ | Akai itode tsunagacchattenda |
− | Dareka |
+ | Dareka ga dareka wo damashite achichi |
+ | Sonna de iinoka? |
||
− | Ore wa chigauze |
+ | Ore wa chigauze baka ni sunjanee |
Kitanai kirei giragira no sora antanimo mieterunokai? |
Kitanai kirei giragira no sora antanimo mieterunokai? |
||
− | + | Hageshiku aishi aisareta koto wa arunokai? |
|
− | Ore to |
+ | Ore to anta no kizuna wa dounatterundai? |
+ | C'mon! |
||
− | C'mon! Waato dokyun debachibachi sunzen |
||
+ | Haato dokyun de bachibachi sunzen |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Dokidkiyun!! |
||
+ | Doki dokuun!! |
||
Ieieie! |
Ieieie! |
||
Aini mudawanee! |
Aini mudawanee! |
||
Ieieie! |
Ieieie! |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === Rōmaji (Full Version) === |
||
+ | <poem> |
||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !! |
||
+ | |||
+ | Dance Dance Dance To You |
||
+ | Just Just Just To You |
||
+ | akai ito de tsunaga chattenda |
||
+ | |||
+ | dareka ga dareka wo DAMA shite ACHICHI |
||
+ | sonnande ii no ka ? |
||
+ | ORE wa chigau ze baka nisunjanee |
||
+ | kitanai kirei GIRAGIRA no sora |
||
+ | anta ni mo mieteru no kai ? |
||
+ | |||
+ | taiyou no tou no teppen made nobotte miro yo |
||
+ | kangaeru na ! kanjiro ! tte hanashi nandaze |
||
+ | C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! |
||
+ | C'mon ! C'mon ! C'mon ! |
||
+ | HAATO DOKYUN de BACHIBACHI sunzen |
||
+ | |||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! |
||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! ai ni muda hanee ! |
||
+ | |||
+ | Dive Dive Dive In You |
||
+ | Birth Birth Birth Feelin' Good (Alright) |
||
+ | DAME da ! tte iwarecha yokei ni |
||
+ | yaritakute mou tamaranai |
||
+ | |||
+ | hageshiku aishi aisareta koto wa aru no kai ? |
||
+ | ORE to anta no kizuna wa dounatterundai ? |
||
+ | C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! |
||
+ | C'mon ! C'mon ! C'mon ! |
||
+ | HAATO DOKYUN de BACHIBACHI sunzen |
||
+ | |||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! |
||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! ai ni muda hanee ! |
||
+ | sou-sou daro ?? |
||
+ | |||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! |
||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! ai ni muda hanee ! |
||
+ | |||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! DOKI DOKYUUN ! |
||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE ! ai ni muda hanee ! |
||
+ | |||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE IE IE IE |
||
+ | IE IE IE IE IE |
||
+ | IE!! |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === Kanji (Full Version) === |
||
+ | <poem> |
||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! ドキドキューン!! |
||
+ | |||
+ | Dance Dance Dance to you |
||
+ | Just Just Just to you |
||
+ | 赤い糸で繋がっちゃってんだ |
||
+ | |||
+ | 誰かが誰かをダマしてアチチ |
||
+ | そんなんでいいのか? |
||
+ | オレは違うぜ 馬鹿にすんじゃねぇ |
||
+ | 汚い 綺麗 ギラギラの空 |
||
+ | あんたにも見えてるのかい? |
||
+ | |||
+ | 太陽の塔のてっぺんまで登ってみろよ |
||
+ | 考えるな! 感じろ! って話なんだぜ |
||
+ | C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! |
||
+ | C\'mon! C\'mon! C\'mon! |
||
+ | ハートドキュンでバチバチ寸前 |
||
+ | |||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! ドキドキューン! |
||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! 愛に無駄はねえ! |
||
+ | |||
+ | Dive Dive Dive in you |
||
+ | Birth Birth Birth feelin\' good (alright) |
||
+ | ダメだ!って言われちゃ余計に |
||
+ | やりたくてもうたまらない |
||
+ | |||
+ | 激しく愛し愛されたことはあるのかい? |
||
+ | オレとあんたの絆はどうなってるんだい? |
||
+ | C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! |
||
+ | C\'mon! C\'mon! C\'mon! |
||
+ | ハートドキュンでバチバチ寸前 |
||
+ | |||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! ドキドキューン! |
||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! 愛に無駄はねえ! |
||
+ | そう- そうだろ?? |
||
+ | |||
+ | |||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! ドキドキューン! |
||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! 愛に無駄はねえ! |
||
+ | |||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! ドキドキューン! |
||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエ! 愛に無駄はねえ! |
||
+ | |||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエイエイエイエ |
||
+ | イエイエイエイエイエ |
||
+ | イエ!! |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === English === |
||
+ | <poem> |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons!! |
||
+ | Dance, Dance, Dance to you |
||
+ | Just, Just, Just to you |
||
+ | You are completely tied by suspicion |
||
+ | |||
+ | Someone is asking other to go that way, what is it so good to see? |
||
+ | I'm not foolish to single that out |
||
+ | I see cloudy, beautiful, glittering sky, don't you see it too? |
||
+ | |||
+ | Climb up to the top of the lighthouse, and then see |
||
+ | Think about it! Experience it! What a tale it would be |
||
+ | C'mon! We, simple hearted people, deserved it |
||
+ | |||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons! |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love! |
||
+ | |||
+ | Dive, Dive, Dive in you |
||
+ | Birth, Birth, Birth, feelin' good |
||
+ | It's useless! Cause trust is unbearable when too much |
||
+ | |||
+ | Do deep, passionate love exist? |
||
+ | Could we expect that from the bond between you and me? |
||
+ | C'mon! We, simple hearted people, deserved it |
||
+ | |||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons! |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love! Isn't that true? |
||
+ | |||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons! |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love! |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons! |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love! |
||
+ | Yeah, Yeah, Yeah! |
||
</poem> |
</poem> |
||
Line 40: | Line 202: | ||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
+ | [[Category:Naruto Shippūden Endings]] |
Latest revision as of 20:21, 1 March 2023
Shout Out Your Desires!!! (欲望を叫べ!!!, Yokubō o Sakebe!!!), performed by "OKAMOTO'S", was the eighteenth ending for Naruto: Shippūden. It began with episode 219 and ended with episode 230, where it was replaced with Place to Try.
Video
Lyrics
Rōmaji
Ieieie! Ieieie! Ieieie!
Doki dokyuun!!
Dance Dance Dance to you
Just Just Just to you
All right!
Akai itode tsunagacchattenda
Dareka ga dareka wo damashite achichi
Sonna de iinoka?
Ore wa chigauze baka ni sunjanee
Kitanai kirei giragira no sora antanimo mieterunokai?
Hageshiku aishi aisareta koto wa arunokai?
Ore to anta no kizuna wa dounatterundai?
C'mon!
Haato dokyun de bachibachi sunzen
Ieieie!
Doki dokuun!!
Ieieie!
Aini mudawanee!
Ieieie!
Rōmaji (Full Version)
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !!
Dance Dance Dance To You
Just Just Just To You
akai ito de tsunaga chattenda
dareka ga dareka wo DAMA shite ACHICHI
sonnande ii no ka ?
ORE wa chigau ze baka nisunjanee
kitanai kirei GIRAGIRA no sora
anta ni mo mieteru no kai ?
taiyou no tou no teppen made nobotte miro yo
kangaeru na ! kanjiro ! tte hanashi nandaze
C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon !
C'mon ! C'mon ! C'mon !
HAATO DOKYUN de BACHIBACHI sunzen
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! ai ni muda hanee !
Dive Dive Dive In You
Birth Birth Birth Feelin' Good (Alright)
DAME da ! tte iwarecha yokei ni
yaritakute mou tamaranai
hageshiku aishi aisareta koto wa aru no kai ?
ORE to anta no kizuna wa dounatterundai ?
C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon ! C'mon !
C'mon ! C'mon ! C'mon !
HAATO DOKYUN de BACHIBACHI sunzen
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! ai ni muda hanee !
sou-sou daro ??
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! ai ni muda hanee !
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! DOKI DOKYUUN !
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE ! ai ni muda hanee !
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE IE IE IE
IE IE IE IE IE
IE!!
Kanji (Full Version)
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! ドキドキューン!!
Dance Dance Dance to you
Just Just Just to you
赤い糸で繋がっちゃってんだ
誰かが誰かをダマしてアチチ
そんなんでいいのか?
オレは違うぜ 馬鹿にすんじゃねぇ
汚い 綺麗 ギラギラの空
あんたにも見えてるのかい?
太陽の塔のてっぺんまで登ってみろよ
考えるな! 感じろ! って話なんだぜ
C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon!
C\'mon! C\'mon! C\'mon!
ハートドキュンでバチバチ寸前
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! ドキドキューン!
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! 愛に無駄はねえ!
Dive Dive Dive in you
Birth Birth Birth feelin\' good (alright)
ダメだ!って言われちゃ余計に
やりたくてもうたまらない
激しく愛し愛されたことはあるのかい?
オレとあんたの絆はどうなってるんだい?
C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon! C\'mon!
C\'mon! C\'mon! C\'mon!
ハートドキュンでバチバチ寸前
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! ドキドキューン!
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! 愛に無駄はねえ!
そう- そうだろ??
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! ドキドキューン!
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! 愛に無駄はねえ!
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! ドキドキューン!
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエ! 愛に無駄はねえ!
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエイエイエイエ
イエイエイエイエイエ
イエ!!
English
Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons!!
Dance, Dance, Dance to you
Just, Just, Just to you
You are completely tied by suspicion
Someone is asking other to go that way, what is it so good to see?
I'm not foolish to single that out
I see cloudy, beautiful, glittering sky, don't you see it too?
Climb up to the top of the lighthouse, and then see
Think about it! Experience it! What a tale it would be
C'mon! We, simple hearted people, deserved it
Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons!
Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love!
Dive, Dive, Dive in you
Birth, Birth, Birth, feelin' good
It's useless! Cause trust is unbearable when too much
Do deep, passionate love exist?
Could we expect that from the bond between you and me?
C'mon! We, simple hearted people, deserved it
Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons!
Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love! Isn't that true?
Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons!
Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love!
Yeah, Yeah, Yeah! Get ready you simpletons!
Yeah, Yeah, Yeah! Nothing pointless in love!
Yeah, Yeah, Yeah!
Characters
The characters in order of appearance: