Wikia

Narutopedia

Changes: Yellow Moon

Edit this page

Back to page

 
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Yellow Moon''', performed by {{translation|Akeboshi|明星}}, is the thirteenth ending song in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series.
+
'''Yellow Moon''', performed by {{translation|Akeboshi|明星|Akeboshi}}, is the thirteenth ending in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto (series)|Naruto]]'' series. It ran from episode [[The Remembered Lullaby|179]] to [[Forecast: Death! Cloudy with Chance of Sun!|191]]. It was replaced by [[Pinocchio]].
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
==== Rōmaji ====
+
=== Rōmaji ===
 
<poem>
 
<poem>
Kinou wa koorusain (call sign) zenbu keitai de
+
Kinou wa koorusain zenbu keitai de
Norenai fuzz guitar (first guitar) hen na kouen de
+
Norenai fuzz guitar hen na kouen de
 
Yellow moon, ima mo, mittsu kazoete me o akete
 
Yellow moon, ima mo, mittsu kazoete me o akete
 
Shadow moon, mada yume o mite'ru
 
Shadow moon, mada yume o mite'ru
Line 15: Line 15:
 
Chirakatta mama no kimochi o ima sugu
 
Chirakatta mama no kimochi o ima sugu
 
Mahou no chord change nemurenai machi
 
Mahou no chord change nemurenai machi
Higawari na jazz guitar (just guitar) sotto mainaa (minor) de
+
Higawari na jazz guitar sotto mainaa de
  +
</poem>
  +
  +
=== Rōmaji (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
Kinou wa Call Sign,
  +
Zenbu, keitai de
  +
Nore nai Fuzz Guitar
  +
Henna kouen de
  +
  +
Muchuu de Motor Bike,
  +
Kaze wo oikoshite
  +
Mikaduki wa HISUTERII,
  +
Boku no ue de
  +
Chikyuu wa GOORURAIN,
  +
Inu mo raion mo
  +
Kasei ni Moving On.
  +
Nanka mendou de
  +
  +
Yellow Moon. ima mo, mittsu,
  +
Kazoete, me wo akete
  +
Shadow Moon
  +
Mada yume wo miteru
  +
  +
Me wo mite, me wo mite,
  +
Se wo muke ai nagara
  +
Me wo mite, Tell me yes or no?
  +
  +
EveryDay EveryNight
  +
Omoi tsuku kotoba de
  +
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
  +
EveryDay EveryNight
  +
Arifureta aizu de
  +
Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai
  +
  +
Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
  +
Karada wo dakishimete, kin no kyoukai de
  +
  +
Yellow Moon
  +
Kaketa yozora dewa tsuki wa kyou mo
  +
Shizuka na kao de hikaru no sa
  +
  +
Me wo mite, me wo mite,
  +
Se wo muke ai nagara
  +
Me wo mite, Tell me yes or no?
  +
  +
EveryDay EveryNight
  +
Omoi tsuku kotoba de
  +
EveryDay EveryNight
  +
Kimi he no omoi wo tsutae you
  +
EveryDay
  +
  +
Yellow Moon. ima mo, mittsu,
  +
Kazoete, me wo akete
  +
Shadow Moon
  +
Nada yume wo miteru
  +
  +
Me wo mite, me wo mite,
  +
Se wo muke ai nagara
  +
Me wo mite, itsu aeru?
  +
  +
EveryDay EveryNight
  +
Omoi tsuku kotoba de
  +
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
  +
EveryDay EveryNight
  +
Arifureta aizu de
  +
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu
  +
  +
Mahou no KOODOCHIENJI,
  +
Nemure nai machi
  +
Higawari na JAZZ Guitar
  +
Sotto MAINAA de
  +
</poem>
  +
  +
=== Kanji (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
昨日はCall Sign 全部、携帯で
  +
乗れないFuzz Guitar 変な公園で
  +
  +
夢中でMotor Bike 風を追い越して
  +
三日月はヒステリー 僕の上で
  +
地球はゴールライン 犬もライオンも
  +
火星にMoving On. なんかめんどうで
  +
  +
Yellow Moon.今も、三つ 数えて、目を開けて
  +
Shadow Moon まだ夢を見てる
  +
  +
目を見て、目を見て、
  +
背を向け合いながら
  +
目を見て、Tell me yes or no?
  +
  +
EveryDay EveryNight 
  +
思いつく言葉で
  +
EveryDay EveryNight
  +
君への想いを伝えよう
  +
EveryDay
  +
  +
Yellow Moon.今も、三つ 数えて、目を開けて
  +
Shadow Moon まだ夢を見てる
  +
  +
目を見て、目を見て、
  +
背を向け合いながら
  +
目を見て、いつ会える?
  +
  +
EveryDay EveryNight 
  +
思いつく言葉で
  +
君への想いを今すぐ伝えたい
  +
EveryDay EveryNight 
  +
ありふれた合図で
  +
散らかったままの気持ちを、今すぐ
  +
  +
魔法のコードチェンジ、
  +
眠れない街
  +
日替わりなJAZZ Guitar
  +
そっとマイナーで
 
</poem>
 
</poem>
   
Line 22: Line 22:
 
Yesterday's call sign, was all from my cellphone
 
Yesterday's call sign, was all from my cellphone
 
In a strange park, I play the Fuzz guitar without enthusiasm.
 
In a strange park, I play the Fuzz guitar without enthusiasm.
Yellow moon. Even now, counting to three, I open my eyes.
+
Yellow moon, even now, counting to three, I open my eyes.
 
Shadow moon, I am still dreaming.
 
Shadow moon, I am still dreaming.
 
Look at my eyes.
 
Look at my eyes.
Line 33: Line 33:
 
A daily JAZZ Guitar played in a soft minor key.
 
A daily JAZZ Guitar played in a soft minor key.
 
</poem>
 
</poem>
  +
  +
=== English (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
All day yesterday
  +
My cellphone’s call signal kept going off
  +
An out-of-tune fuzz guitar
  +
In a strange park
  +
  +
On my motorbike, desperate,
  +
Overtaking the wind
  +
There's a crescent moon
  +
Above hysteric me
  +
  +
The earth is my goal line
  +
Even the dogs and lions
  +
Are all moving on to Venus
  +
It’s kind of annoying
  +
  +
Yellow moon. Keep on counting
  +
To three, and open your eyes
  +
Shadow moon
  +
You're still dreaming
  +
Open your eyes, open your eyes
  +
As we stand with our backs to each other
  +
Open your eyes and tell me, yes or no?
  +
  +
Every day and every night
  +
I want to tell you right now, with words of love
  +
Every day and every night
  +
About my love for you
  +
  +
Every day
  +
  +
Yellow moon. Keep on counting
  +
To three, and open your eyes
  +
Shadow moon
  +
You’re still dreaming
  +
  +
Look in my eyes, look in my eyes
  +
As we stand with our backs to each other
  +
Look in my eyes, how soon till we meet?
  +
  +
Every day every night
  +
I want to tell you right now, with words of love
  +
About my love for you
  +
Every day every night
  +
With an ordinary signal
  +
I want to tell you about this feeling that’s out of control
  +
  +
A magical chord change
  +
A town that can't find sleep
  +
An ever-changing jazz guitar
  +
Played in a soft minor key
  +
</poem>
  +
  +
== Characters ==
  +
The characters in order of appearance:
  +
* [[Tenten]]
  +
* [[Ino Yamanaka]]
  +
* [[Hinata Hyūga]]
  +
* [[Sakura Haruno]]
  +
* [[Kakashi Hatake]]
  +
* [[Rock Lee]]
  +
* [[Neji Hyūga]]
  +
* [[Kiba Inuzuka]]
  +
* [[Chōji Akimichi]]
  +
* [[Shikamaru Nara]]
  +
* [[Shino Aburame]]
  +
* [[Gaara]]
  +
* [[Jiraiya]]
  +
* [[Might Guy]]
  +
* [[Iruka Umino]]
  +
* [[Asuma Sarutobi]]
  +
* [[Naruto Uzumaki]]
   
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* This was the second ending made by Akeboshi. The first being [[Wind (song)|Wind]].
+
* This was the second ending made by Akeboshi. The first being [[Wind (ending)|Wind]].
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[Category:Naruto Endings]]

Latest revision as of 10:42, January 3, 2016

Yellow Moon, performed by Akeboshi (明星, Akeboshi), is the thirteenth ending in the Japanese version of Part I of the Naruto series. It ran from episode 179 to 191. It was replaced by Pinocchio.

Lyrics Edit

Rōmaji Edit

Kinou wa koorusain zenbu keitai de
Norenai fuzz guitar hen na kouen de
Yellow moon, ima mo, mittsu kazoete me o akete
Shadow moon, mada yume o mite'ru
Yume o mite
Yume o mite
Se o mukeainagara
Yume o mite, itsu aeru?
Every day, every night omoi tsuku kotoba de
Chirakatta mama no kimochi o ima sugu
Mahou no chord change nemurenai machi
Higawari na jazz guitar sotto mainaa de

Rōmaji (Full Version) Edit

Kinou wa Call Sign,
Zenbu, keitai de
Nore nai Fuzz Guitar
Henna kouen de

Muchuu de Motor Bike,
Kaze wo oikoshite
Mikaduki wa HISUTERII,
Boku no ue de
Chikyuu wa GOORURAIN,
Inu mo raion mo
Kasei ni Moving On.
Nanka mendou de

Yellow Moon. ima mo, mittsu,
Kazoete, me wo akete
Shadow Moon
Mada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight
Omoi tsuku kotoba de
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight
Arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai

Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
Karada wo dakishimete, kin no kyoukai de

Yellow Moon
Kaketa yozora dewa tsuki wa kyou mo
Shizuka na kao de hikaru no sa

Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight
Omoi tsuku kotoba de
EveryDay EveryNight
Kimi he no omoi wo tsutae you
EveryDay

Yellow Moon. ima mo, mittsu,
Kazoete, me wo akete
Shadow Moon
Nada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, itsu aeru?

EveryDay EveryNight
Omoi tsuku kotoba de
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight
Arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu

Mahou no KOODOCHIENJI,
Nemure nai machi
Higawari na JAZZ Guitar
Sotto MAINAA de

Kanji (Full Version) Edit

昨日はCall Sign 全部、携帯で
乗れないFuzz Guitar 変な公園で

夢中でMotor Bike 風を追い越して
三日月はヒステリー 僕の上で
地球はゴールライン 犬もライオンも
火星にMoving On. なんかめんどうで

Yellow Moon.今も、三つ 数えて、目を開けて
Shadow Moon まだ夢を見てる

目を見て、目を見て、
背を向け合いながら
目を見て、Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight 
思いつく言葉で
EveryDay EveryNight
君への想いを伝えよう
EveryDay

Yellow Moon.今も、三つ 数えて、目を開けて
Shadow Moon まだ夢を見てる

目を見て、目を見て、
背を向け合いながら
目を見て、いつ会える?

EveryDay EveryNight 
思いつく言葉で
君への想いを今すぐ伝えたい
EveryDay EveryNight 
ありふれた合図で
散らかったままの気持ちを、今すぐ

魔法のコードチェンジ、
眠れない街
日替わりなJAZZ Guitar
そっとマイナーで

English Edit

Yesterday's call sign, was all from my cellphone
In a strange park, I play the Fuzz guitar without enthusiasm.
Yellow moon, even now, counting to three, I open my eyes.
Shadow moon, I am still dreaming.
Look at my eyes.
Look at my eyes.
As we face one another's back
Look at my eyes, when can we meet?
Everyday, every night with every word I can think of.
Right away, my messy feelings as is,
A magical chord change, in a restless city.
A daily JAZZ Guitar played in a soft minor key.

English (Full Version) Edit

All day yesterday
My cellphone’s call signal kept going off
An out-of-tune fuzz guitar
In a strange park

On my motorbike, desperate,
Overtaking the wind
There's a crescent moon
Above hysteric me

The earth is my goal line
Even the dogs and lions
Are all moving on to Venus
It’s kind of annoying

Yellow moon. Keep on counting
To three, and open your eyes
Shadow moon
You're still dreaming
Open your eyes, open your eyes
As we stand with our backs to each other
Open your eyes and tell me, yes or no?

Every day and every night
I want to tell you right now, with words of love
Every day and every night
About my love for you

Every day

Yellow moon. Keep on counting
To three, and open your eyes
Shadow moon
You’re still dreaming

Look in my eyes, look in my eyes
As we stand with our backs to each other
Look in my eyes, how soon till we meet?

Every day every night
I want to tell you right now, with words of love
About my love for you
Every day every night
With an ordinary signal
I want to tell you about this feeling that’s out of control

A magical chord change
A town that can't find sleep
An ever-changing jazz guitar
Played in a soft minor key

Characters Edit

The characters in order of appearance:

Trivia Edit

  • This was the second ending made by Akeboshi. The first being Wind.
Facts about "Yellow Moon"RDF feed

Around Wikia's network

Random Wiki