Wikia

Narutopedia

Well Then, See You Tomorrow

Talk0
5,488pages on
this wiki
Revision as of 12:26, November 6, 2012 by Cerez365 (Talk | contribs)

Well Then, See You Tomorrow (それでは、また明日, Sore Dewa, Mata Ashita), performed by Asian Kung-Fu Generation, is the ending theme of Naruto 6: Road to Ninja.

Romaji

toumei na you desu kanashiisa kooru hodo soumei da sou desu kuchidasuna mou nidoto bourei hate wa yuurei kiesasero IMEEJI goto kyoumei motomete uchinarasu you na koto

kare ga motometa no wa anoko ga nagashita no wa kimi ga nageita no wa hoka naranu kyou da dareka ga kakushita you na bokura ga nakushita you na nanigoto mo nai hibi wo torimodosesou ka sore dewa, mata ashita

kyoumi nai desu nani mo nai you na hodo toumei kara kyuumei hanarereba shiranu koto sou wa ikanai desu nigekirenu mou nidoto toumei wa nai desu uchinarasu you na koto

kare ga motometa no wa anoko ga nagashita no wa kimi ga nageita no wa hoka naranu kyou da dareka ga kakushita you na bokura ga nakushita you na nanigoto mo nai hibi wo torimodosesou ka sore dewa, mata ashita

kanman na rin ni natte tanjun na koto ni natte sansei ka hantai ka sore wa nani yatten no te to te wo toriatte WAN TSUU SURII de oidashite itansha wa dare da itansha wa dare da

kare ga motometa no wa anoko ga nagashita no wa kimi ga nageita no wa hoka naranu kyou da dareka ga kakushita you na bokura ga nakushita you na nanigoto mo nai hibi wo torimodosesou ka sore dewa, mata ashita

Kanji

透明なようです 悲しいさ 凍るほど 聡明だそうです 口出すな もう二度と 亡霊 果ては幽霊 消え失せろ イメージごと 共鳴求めて 打ち鳴らすようなこと

彼が求めたのは あの子が流したのは 君が嘆いたのは 他ならぬ今日だ 誰かが隠したような 僕らが無くしたような 何事もない日々を 取り戻せそうか それでは、また明日

興味無いです 何も無いようなほど 透明から究明 離れれば知らぬこと そうはいかないです 逃げ切れぬ もう二度と 透明はないです 打ち鳴らすようなこと

彼が求めたのは あの子が流したのは 君が嘆いたのは 他ならぬ今日だ 誰かが隠したような 僕らが無くしたような 何事もない日々を 取り戻せそうか それでは、また明日

緩慢な 輪になって 単純なことになって 賛成か 反対か それは何やってんの 手と手を取り合って ワンツースリーで追い出して 異端者は誰だ 異端者は誰だ

彼が求めたのは あの子が流したのは 君が嘆いたのは 他ならぬ今日だ 誰かが隠したような 僕らが無くしたような 何事もない日々を 取り戻せそうか それでは、また明日

English

It’s almost see-through; like it can freeze sadness It seems pretty sagely; to not speak a word, never again The dead all become ghosts – get those images out of my sight I just want some sympathy, some clanging in my life

What he’s searching for is what that kid gave away is What you’re grieving over is nothing other than today Like something that someone hid away, like something we lost, Should we take those empty days back? Well then, see you tomorrow

I’ve got no interest in it; like there’s nothing in my life Because it’s see-through, investigate: ’cause if we leave we’ll never know We can’t dare do that; we can’t escape, never again It’s not see-through, almost like a clanging sound

What he’s searching for is what that kid gave away is What you’re grieving over is nothing other than today Like something that someone hid away, like something we lost, Should we take those empty days back? Well then, see you tomorrow

Turn into a dull loop, turn into something simple Do you approve? Do you dissent? What the hell are you doing? Two people, hand in hand; In one, two, three, push each other away Who’s the heretic here? Who’s the heretic here?

What he’s searching for is what that kid gave away is What you’re grieving over is nothing other than today Like something that someone hid away, like something we lost, Should we take those empty days back? Well then, see you tomorrow

Trivia

  • This is the second song by Asian Kung-Fu Generation used in the Naruto media, the first song was Haruka Kanata.
Stub This article is a stub. You can help the Narutopedia by expanding it, or perhaps you could contribute to the discussion on the topic.

Around Wikia's network

Random Wiki