This dispute could cause useless editing wars in the future, so I would like to bring this up now.
How are we suppoesed to write words like "color/colour" or any other word that is spelled differently 'cross the pond? American editors will write "color" and editors from Europe will write "colour". Both are correct, so should we just leave it to the editors to use which ever version they please, or should we avoid one word constantly being spelled two different ways and make one version correct? I don't mind one word being spelled two different ways, but that may just be me, so what do you all think?