Wikia

Narutopedia

Many Times Before

Redirected from The Massmissile

6,144pages on
this wiki
Talk0

Many Times Before (今まで何度も, Ima made Nando mo), performed by ザ・マスミサイル (Za Masumisairu, Literally meaning: The Massmissile), is the fifth ending in the Japanese version of Part I of the Naruto series. It ran from episode 78 to episode 89, and was replaced by Meteor from episode 90.

Lyrics

Rōmaji (Full Version)

Gaman no renzoku dattaro kokoro de naite itandarou
Jibun de kimeta sono yume dake wa yuzurenaindarou?

Kurushi nda kazu nanka yori utagatta kazu nanka yori
Waratta kazu ya shinjita kazu ga
Sukoshi dake ooi jinsei de arimasu you ni

Wakiyaku dakedo kage no hito dakedo
Yume to mukiau toki kurai
Man naka ni isasete shoujiki ni isasete

Ima made nandomo nan toka akiramezu ni
Ima made nandomo tachi agatte kita janai ka
Ima made nandomo bokura
Nandomo shinjite nandomo yume mite
Nandomo…

Ima made nandomo baka o mite kita janai ka
Ima made nandomo
Hito no kage ni tatte kita janai ka
Saa shuyaku da yo jibun no yume kurai
Wagamama de isasete

Iron na mono kara nigedashite
Sono ketsudan o sakiokori ni shita
Sono yume dake wa sono yume dake wa
Sono yume dake wa…

Wakiyaku nante mou takusan da
Yume to mukiau toki kurai
Man naka ni isasete shoujiki ni isasete
Wakiyaku janakutte shuyaku de iyouze

Ima made nandomo nan toka akiramezu ni
Ima made nandomo tachi agatte kita janai ka
Ima made nandomo bokura
Nandomo shinjite nandomo yume mite
Nandomo…

Tsuranuku tame ni iroiro mageta
Shinjiru tame ni utagatte kita
Mamotteku tame ni hito o kizutsuketa
Ima made nandomo nandomo

Ima made nandomo baka o mite kita janai ka
Nandomo hito no kage ni tatte kita janai ka
Saa shuyaku da yo jibun no yume kurai
Wagamama de isasete

Kanji (Full Version)

我慢の連続だったろ 心で泣いていたんだろ
自分で決めたその夢だけは ゆずれないだろ?

苦しんだ数なんかより 疑った数なんかより
笑って数や 信じた数が 少しだけ多い人生でありますように

脇役だけど かげの人だけど
夢と向き合う時 真ん中にいさせて正直にいさせて

今まで何度も なんとかあきらめずに
今まで何度も 立ち上がってきたじゃないか
今まで何度も 僕ら 何度も 信じて 何度も 夢見て
何度も...

今まで何度も バカを見てきたじゃないか
今まで何度も 人のかげに立ってきたじゃないか
さぁ 主役だよ 自分の夢くらい わがままでいさせて

いろんなものから逃げ出して その決断を先送りにした
その夢だけは その夢だけは その夢だけは...

脇役なんて もうたくさんだ
夢と向き合う時 真ん中にいさせて正直にいさせて
脇役じゃなくって 主役でいようぜ

今まで何度も なんとかあきらめずに
今まで何度も 立ち上がってきたじゃないか
今まで何度も 僕ら 何度も 信じて 何度も 夢見て
何度も...

つらぬくために いろいろまげた 信じるために 疑ってきた
守ってくために 人を傷つけた 今まで何度も 何度も

今まで何度も バカを見てきたじゃないか
何度も 人のかげに立ってきたじゃないか
さぁ 主役だよ 自分の夢くらい わがままでいさせて

English (Full Version)

Maybe, it was a constant self-control. Maybe, you were crying inside.
You can't give away the dream you chose yourself?

More than the number of times I suffered, more than the number of times I doubt,
I want the number of times I laugh and trust others, and I pray that it'll happen in my life

Even though I was always a side character, even though I'm a shadow,
let me be in the centre when I dream. Let me be honest.

Up until now, somehow I didn't give up.
Up until now,I always stand up, right?
Up until now, we always trusted each other
Up until now, we dreamed.
Up until now...

Up until now, I have looked foolish
Up until now, I was standing in someone's shadow
Now, I'm a main character, so let me be selfish!

I have been escaping from a lot of things
I terminate those decisions
But for that dream, but for that dream
but for that dream...

I'm sick of a side character.
While I'm dreaming, let me be in the centre when I dream.
Let me be honest.
Let me become not a side character but a main character.

Up until now, somehow I didn't give up.
Up until now, I've always stood up, right?
Up until now, we always trusted each other
Up until now, we dreamed.
Up until now...

To break off the seal, I bent a lot
To trust someone, I doubted a lot.
To protect someone, I had hurt a lot.
Up until now...

Up until now, I have looked foolish
Up until now, I was standing in someone's shadow
Now, I'm a main character, so let me be selfish!

Characters

The characters in order of appearance:

Around Wikia's network

Random Wiki