Back to page

6,240pages on
this wiki
Add New Page

Kanji and Romaji

does anyone know this chapter in kanji and romaji? it needs one of course. Kunoichi101 (talk) 19:03, August 23, 2012 (UTC)Kunoichi101

I've been looking for the kanji and rōmaji since the chapter is released. But I couldn't find it at all. Shakhmoot Nadeshiko Village Symbol (Talk) 20:07, August 23, 2012 (UTC)
I usually get them from Wikipedia. They took a while this week. 粉砕 and Funsai. Will ask Seelentau for a better translation. Omnibender - Talk - Contributions 01:01, August 24, 2012 (UTC)
粉砕 Funsai means pulverization or so. A 粉砕機 funsaiki is a grinding mill. Into Pieces is wrong, how did they even came up with it... Seelentau 愛 05:16, August 24, 2012 (UTC)

So it's better to rename this page to Pulverization or Wikipedia's name Shattered, which one? Shakhmoot Nadeshiko Village Symbol (Talk) 08:07, August 24, 2012 (UTC)

While pulverisation sounds awesome lol, I think we should go with "shattered".--Cerez365Hyūga Symbol(talk) 11:13, August 24, 2012 (UTC)
Shattered.--TheUltimate3 Allied Shinobi Forces Symbol (talk) 11:18, August 24, 2012 (UTC)
Agreed. That is what the mask does. Seelentau 愛 13:29, August 24, 2012 (UTC)

mirrored scene/foreshadowing/nod

Worthy a trivia O_O--Elveonora (talk) 00:06, August 25, 2012 (UTC)

Interesting. I wouldn't be against adding that trivia note. The frames and actions are all similar.--Cerez365Hyūga Symbol(talk) 10:22, August 25, 2012 (UTC)

Cool.--Elveonora (talk) 10:38, August 25, 2012 (UTC)

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki