Line 4: | Line 4: | ||
:no, though essentially they serve the same purpose the two techniques are not the same --[[User:Cerez365|Cerez365]] ([[User talk:Cerez365|talk]]) 14:00, December 19, 2010 (UTC) |
:no, though essentially they serve the same purpose the two techniques are not the same --[[User:Cerez365|Cerez365]] ([[User talk:Cerez365|talk]]) 14:00, December 19, 2010 (UTC) |
||
− | The kanji on the page suggests that the translation is correct. Moreover, the translation came out in a well known provider of manga. |
+ | The kanji on the page suggests that the translation is correct. Moreover, the translation came out in a well known provider of manga.{{unsigned|189.124.23.20}} |
:Yeah, about that the technique's unnamed...--[[User:Cerez365|Cerez365]] ([[User talk:Cerez365|talk]]) 15:08, February 3, 2011 (UTC) |
:Yeah, about that the technique's unnamed...--[[User:Cerez365|Cerez365]] ([[User talk:Cerez365|talk]]) 15:08, February 3, 2011 (UTC) |
||
− | Not, Cerezo. The name was circulated in Central manga, like the petals of jutsu Kurenai is also translated. Please do not delete the translation. |
+ | Not, Cerezo. The name was circulated in Central manga, like the petals of jutsu Kurenai is also translated. Please do not delete the translation.{{unsigned|189.124.23.20}} |
:Really? I swear i remember naming this technique when I created the article =_= Shounensuki has also removed your edit, that pretty much sunk it. --[[User:Cerez365|Cerez365]] ([[User talk:Cerez365|talk]]) 15:53, February 3, 2011 (UTC) |
:Really? I swear i remember naming this technique when I created the article =_= Shounensuki has also removed your edit, that pretty much sunk it. --[[User:Cerez365|Cerez365]] ([[User talk:Cerez365|talk]]) 15:53, February 3, 2011 (UTC) |
Revision as of 15:54, 3 February 2011
Upgrade
isn't this a bigger scale of the barrier Jiraiya used in his fight against Pain?84.90.194.208 (talk) 12:15, December 19, 2010 (UTC)
- no, though essentially they serve the same purpose the two techniques are not the same --Cerez365 (talk) 14:00, December 19, 2010 (UTC)
The kanji on the page suggests that the translation is correct. Moreover, the translation came out in a well known provider of manga.—This unsigned comment was made by 189.124.23.20 (talk • contribs) .
Not, Cerezo. The name was circulated in Central manga, like the petals of jutsu Kurenai is also translated. Please do not delete the translation.—This unsigned comment was made by 189.124.23.20 (talk • contribs) .