Obvious question, is this a reference to a specific person or performer? I tried looking and the best I could come up with was Nobuo Uematsu who composed the music to Final Fantasy. --Hawkeye2701 (talk) 19:46, June 27, 2013 (UTC)

The subtitles refereed him as Esematsu not Uematsu, I couldn't find the correct kanji of this part. But for your question, I think it refers for a certain person as you said. —Shakhmoot Nadeshiko Village Symbol (Talk) 19:51, June 27, 2013 (UTC)
Yeah, I noticed the name shift earlier, but I also tried Esematsu and turned up nothing. Probably need a more tailored source than google for this one. --Hawkeye2701 (talk) 20:14, June 27, 2013 (UTC)
i think is Chikamatsu in reverse thats means Ustamakihc or soemthing liek that --Nitram86 (talk) 20:22, June 27, 2013 (UTC)
Nice theory, but Japanese works in syllabels, not individual letters, so for them Chikamatsu backwards would be Sumatkachi. Which definitely doesn't sound right.--Hawkeye2701 (talk) 20:31, June 27, 2013 (UTC)

because white secret tecnichue is Chikamatsu tecnique reverse it...--Nitram86 (talk) 21:06, June 27, 2013 (UTC)

Never seen a person with that name in the series, but it is possible. I believe it means something else... That i don't know :/. Dan.Faulkner (talk) 21:24, June 27, 2013 (UTC)


I honestly don't think it would count as speculation if we add it as an S ranked jutsu. Munchvtec (talk) 13:29, May 23, 2014 (UTC)

Except it would. This is an anime only technique and we do NOT give rankings to such techniques unless it is stated explicitly. --Speysider Talk Page | My Image Uploads | Tabber Code | Channel 13:30, May 23, 2014 (UTC)
It is essentially the same as the other ten puppet jutsu and that is s ranked. Munchvtec (talk) 13:41, May 23, 2014 (UTC)
One policy of the wikia is not to put ranks unless they're explicitly stated.--JOA20 (talk) 13:55, May 23, 2014 (UTC)
Alright. Munchvtec (talk) 13:59, May 23, 2014 (UTC)

Japanese Wikipedia

They recently added what appears to be this, but for some reason they dropped the "Ura" part. What interests me though, is that their versions is written with 伊勢松/Isematsu, which I believe is closer to what the English translation (E/I change sort of understandable). Will probably more it once I check. Omnibender - Talk - Contributions 01:50, July 3, 2016 (UTC)