Narutopedia
(third subject)
Line 18: Line 18:
 
I think It looks more like a Sai rather than a kunai[[User:Cda081799|Cda081799]] ([[User talk:Cda081799|talk]]) 06:10, September 4, 2011 (UTC)
 
I think It looks more like a Sai rather than a kunai[[User:Cda081799|Cda081799]] ([[User talk:Cda081799|talk]]) 06:10, September 4, 2011 (UTC)
 
:Minato called it a kunai.--[[User talk:Cerez365|Cerez<sub>365</sub>™]] [[File:Hyūga Symbol.svg|20px]] 13:29, September 4, 2011 (UTC)
 
:Minato called it a kunai.--[[User talk:Cerez365|Cerez<sub>365</sub>™]] [[File:Hyūga Symbol.svg|20px]] 13:29, September 4, 2011 (UTC)
  +
  +
== Handle kanji ==
  +
Hey folks, I was curious... Is anyone able to translate the kanji on the handle? The most I can discern from it is the first symbol: 忍 (nin) which is commonly used to denote ninja/shinobi (as also seen on the Alliance's forehead protectors, but aside from that, not much else. Anyone else wanna give it a go? [[File:Konohagakure_Symbol.svg|20 px]] [[User:Daniel Peragine|<b style="border: 1px solid silver;background-color:White;color:#393">&nbsp;DANIEL&nbsp;</b>]] 09:35, February 19, 2012 (UTC)

Revision as of 09:35, 19 February 2012

Movie

In the absence of a manga or anime name, I think we could use the name given in the Lost Tower film. In it, Minato calls it "Flying Thunder God Kunai". Omnibender - Talk - Contributions 02:03, April 21, 2011 (UTC)

Sounds fine to me, although the manga technically does give it a name: custom-made kunai (特注クナイ, tokuchū kunai). —ShounenSuki (talk | contribs | translations) 10:17, April 21, 2011 (UTC)
This.--Cerez365™☺ 16:24, April 21, 2011 (UTC)
Wouldn't that be more of a description of what it is rather than a name? It feels like that. Omnibender - Talk - Contributions 16:30, April 21, 2011 (UTC)
I think he'd be fine with either one i prefer the former though the other one sounds like a generalization.--Cerez365™☺ 17:06, April 21, 2011 (UTC)
So which one? I think the movie name is easier to associate with this. Omnibender - Talk - Contributions 01:35, April 22, 2011 (UTC)
I prefer the movie name.--Deva 27 01:39, April 22, 2011 (UTC)
Film name, definitely. Perhaps with a mention of what it's called in the manga. —ShounenSuki (talk | contribs | translations) 09:05, April 22, 2011 (UTC)
But isn't film name more non-canon? Manga is more reliable as a source, as it is canon and does not contain plot-holes and inconsistencies. I mean, Chōji's mother only appears in the anime, but if she appears in the manga later on with a different physical appearance, then we would be using the manga picture instead of the anime. Yatanogarasu 09:17, April 22, 2011 (UTC)
The manga name is a mere description, though. The film name is closer to an actual name and is a lot clearer. The choice isn't between a manga name and a film name, it's between a vague description and a clear description. —ShounenSuki (talk | contribs | translations) 09:30, April 22, 2011 (UTC)
Plus, if the manga gives it a name which is as clear, we can just rename it again. Omnibender - Talk - Contributions 16:26, April 22, 2011 (UTC)

Name

I think It looks more like a Sai rather than a kunaiCda081799 (talk) 06:10, September 4, 2011 (UTC)

Minato called it a kunai.--Cerez365 Hyūga Symbol 13:29, September 4, 2011 (UTC)

Handle kanji

Hey folks, I was curious... Is anyone able to translate the kanji on the handle? The most I can discern from it is the first symbol: 忍 (nin) which is commonly used to denote ninja/shinobi (as also seen on the Alliance's forehead protectors, but aside from that, not much else. Anyone else wanna give it a go? Konohagakure Symbol  DANIEL  09:35, February 19, 2012 (UTC)