Talk:Fire Release: Intelligent Hard Work

Back to page

6,238pages on
this wiki
Add New Page

other name

```` Another translation is Fire Style: Cranium Carver —This unsigned comment was made by Nine-Tailed-Fluffy-Chicken (talkcontribs) on 20:03, December 9, 2008.

That is a fan translation, not an official name of the jutsu. "Fire Release: Intelligent Hard Work" is the literal translation of the Jutsu's kanji "火遁・頭刻苦". ~NOTASTAFF Daniel Friesen (DanTMan, Nadir Seen Fire) (talk) Dec 12, 2008 @ 23:44 (UTC)
But in the pockets in english it's called "Searing Migraine". How weird...! Ruffy04 (talk) 11:48, June 30, 2010 (UTC)
Well, 頭 translates as "head," so... who knows? --Reikson (talk) 03:38, March 8, 2011 (UTC)

Cranium carver

According to @Fluffy Chicken above, cranium carver is an alternate translation yet it's fanon? If the discussion never concluded why is it in the infobox? Munchvtec (talk) 01:28, March 21, 2016 (UTC)

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki