Can we move this page to Ninhachi? Like ninken instead of "dog". Also, we could move the link Bee to Killer Bee. Yatanogarasu, 22:57, March 22 2010 (UTC)

Are they ever actually called "ninhachi"? I was under the impression that it was another of Wiserline's neologisms (see Talk:Bats). ~SnapperTo 21:43, March 23, 2010 (UTC)

Translation Issue

The Kanji 蜂 refers to both wasps and bees: [1] . To remove the unnecessary confusion, I suggest we perhaps rename the page to "Hachi", similar to Kikaichu. Skarrj (talk) 12:18, October 14, 2016 (UTC)

Kikaichu are an invention by Kishimoto though, bees exist in real life. As far as I know, as long as something exists in real life as well, we use the English name for it, like here or here for example. Norleon (talk) 12:23, October 14, 2016 (UTC)
What Norleon said. We use the English name for things that exist in real life to reduce confusion. --Sajuuk 12:25, October 14, 2016 (UTC)
Yeah but in this case 蜂 is not a direct translation for 'Bee'. The Kanji alone only references the superfamily Apoidea, which includes Bees & Wasps. So "Apoidea" would be the correct english name versus 'Bee', which generates confusion due to them obviously being wasps. The trvia makes this especially apparent. Skarrj (talk) 15:43, October 14, 2016 (UTC)