Fandom

Narutopedia

Silhouette

6,209pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Silhouette (シルエット, Shiruetto), performed by KANA-BOON, is the sixteenth opening of Naruto: Shippūden. It began in episode 380 and ran until episode 405. It was replaced by Wind.

Lyrics

Rōmaji

Isse no se de fumikomu gōrain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku

Kanji

いっせーのーせで踏み込むゴーライン僕らは
何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない僕らは
何も何もまだ知らぬ

うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく

English

Altogether now, make a break for the goal line
We don't know anything, anything yet
We passed the point of no return, but looking back
We don't know anything, anything yet

Fired up, fired up, get fired up
Bursting with glistening sweat

There are probably a lot of things we don't remember
Everyone, even him, becoming mere silhouettes
As I become an adult, there are things I'd want to protect
Things that I'll continue to defend, and never let go of
And that way, one day
We'll be able to look back and laugh at it all

Lightly, and nimbly, they dance
Leaves flying off into the distance

Rōmaji (Full Version)

Issen no se de fumikomu gōrain bokura wa
Nani mo nani mo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nani mo nani mo mada shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa

Oboetenai koto mo takusan atta darou
Dare mo kare mo shiruetto
Daiji ni shiteta mono wasureta
Furi o shitanda yo
Nani mo nani yo waraerusa

Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai

Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo

Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto Zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru shiruetto

Daiji ni shitai mono motte oto nani naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraerusa

Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku

Kanji (Full Version)

いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ

うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ

いっせーのーで、思い出す少年
僕らは何もかもを欲しがった
わかってるって、あぁ気づいてるって
時計の針は日々は止まらない

奪って奪って奪ってく
流れる時と記憶
遠く遠く 遠くになって

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉の様に憂うことなく焦燥なく過ごしていたいよ

覚えてないこともたくさんあったけど
きっとずっと変わらないものがあることを
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく

English (Full Version)

Altogether now, make a break for the goal line
We don't know anything, anything yet
We passed the point of no return, but looking back
We don't know anything, anything yet

Fired up, fired up, get fired up
Bursting with glistening sweat

There are probably a lot of things we don't remember
Everyone, even him, becoming mere silhouettes
We’ve pretended to forget the things we held dear,
So we can just laugh and say it’s nothing.

As we count together, we all remember:
We wanted to have it all.
I know… ahh, I’ve noticed…
The hands on the clock… these days… can’t be stopped.

Fighting, fighting, fighting for ownership,
Time and memories flow,
Getting further, further, further away…

There are probably a lot of things we don't remember
Everyone, even him, becoming mere silhouettes
Everything we’ve worried about, we’ve tried to sweep under the carpet,
So we can just laugh and say it’s nothing.

Lightly, nimbly, they dance…
Just like those leaves, having a singular purpose, I want to proceed without impatience.

There are probably a lot of things we don't remember
But there are also things that will never change, and you,
Who taught me this, are a fading, fading silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear,
We’ll become more mature, never letting them wander…
Protecting them at all times.
Then someday… we’ll be able to laugh about it all.

Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.

Characters

The characters in order of appearance:

Trivia

Also on Fandom

Random Wiki