Narutopedia
No edit summary
Buriko (talk | contribs)
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
R★O★C★K★S, performed by Hound Dog, was the first opening in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series. It was replaced by [[Haruka Kanata]] in episode [[Special Report: Live from the Forest of Death!|26]]
+
R★O★C★K★S, performed by Hound Dog, was the first opening in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto (series)|Naruto]]'' series. It was replaced by [[Far Away]] in episode [[Special Report: Live from the Forest of Death!|26]].
  +
  +
==Video==
  +
{{#ev:youtube|q1aq9GEHR8Q||center}}
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
Line 19: Line 22:
 
Tatakau koto mo
 
Tatakau koto mo
 
Aishi au koto mo
 
Aishi au koto mo
Owari wa shinai on the way
+
Owari wa shinai
  +
ON THE WAY......
   
 
I wanna ROCKS
 
I wanna ROCKS
Line 33: Line 37:
 
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
 
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
 
Ima mo tooku ni aru
 
Ima mo tooku ni aru
  +
 
Ushinatte yuku motome nagara
 
Ushinatte yuku motome nagara
 
Ubawa rete yuku atae nagara
 
Ubawa rete yuku atae nagara
Line 43: Line 48:
 
Tatakau koto mo aishi au koto mo
 
Tatakau koto mo aishi au koto mo
 
Haruka hikari no ON THE WAY
 
Haruka hikari no ON THE WAY
  +
 
Ura kitte kita shin ji nagara
 
Ura kitte kita shin ji nagara
 
Kitsuke te kita inori nagara
 
Kitsuke te kita inori nagara
 
Dare no koto de naku dare no sei de naku
 
Dare no koto de naku dare no sei de naku
 
Ore tachi no ima wo
 
Ore tachi no ima wo
  +
 
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
 
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
 
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
 
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
  +
Kana shimu koto mo yume o miru koto mo
+
Kanashimu koto mo yume o miru koto mo
 
Owari wa shinai ON THE WAY
 
Owari wa shinai ON THE WAY
   
Line 55: Line 63:
 
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase
 
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase
   
I wanna ROCKS
+
I wanna ROCKS
 
Mune ni ROCKS
 
Mune ni ROCKS
  +
I wanna ROCKS
  +
Mune ni ROCKS
  +
I wanna ROCKS (x4)
  +
Mune ni ROCKS
  +
I wanna ROCKS...
 
</poem>
 
</poem>
   
=== English ===
+
=== Kanji (Full Version) ===
<poem>Come on!
+
<poem>
  +
追われるように 急いでいる
  +
乾いた胸が かりたてるのさ
  +
ひときわ強く 輝く星は
  +
いまも遠くにある
   
  +
失ってゆく 求めながら
I hurry as if I'm being chased
 
  +
奪われてゆく 与えながら
My dried chest drives me to do so
 
  +
誰のためでなく 誰のものでなく
Doing it for no one else, and it belongs to no one
 
  +
俺たちのいまが
Our now is…
 
  +
  +
思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
  +
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ
  +
  +
闘うことも 愛しあうことも
  +
遙か光の On the way
  +
  +
裏切ってきた 信じながら
  +
傷つけてきた 祈りながら
  +
誰のことでなく 誰のせいでなく
  +
俺たちのいまを
  +
  +
痛みほどき 心ほどき 影をほどき
  +
息をつめて 走りぬけろ 闇を裂いて
  +
  +
悲しむことも 夢をみることも
  +
終わりわしない On the way
  +
  +
思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
  +
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ
  +
  +
I wanna ROCKS
  +
胸に ROCKS
  +
</poem>
  +
  +
=== English (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
Come on!
  +
  +
As if you are being chased, you are in a hurry
  +
This dry heart is screaming
  +
This stubbornly burning star
  +
is still far away
  +
  +
I have been losing while I'm seeking
  +
I have been robbed while I'm giving it
  +
For no one, no one's property
  +
This is our "now"
  +
  +
Overlap our feeling, overlap the dream, overlap the days
  +
sweating, holding the tears, stirring the blood
  +
 
Fighting and loving
  +
It's just a far light, On the way
  +
  +
I have been betraying while I'm believing
  +
I haven been hurting while I'm preying
  +
It's no one's business, it's no one's fault
 
Our now
   
 
Untie the pain, untie the heart, and untie the shadow
 
Untie the pain, untie the heart, and untie the shadow
Hold your breath and cut through the darkness
+
Hold your breath, run through the darkness
  +
Fighting and loving another…
 
  +
Feeling grief and dreaming
…Will never end. On the way
+
Will never end. On the way
   
I wanna ROCKS ROCKS to the chest
+
I wanna ROCKS
  +
ROCKS to the chest!
 
</poem>
 
</poem>
   
 
== Characters ==
 
== Characters ==
  +
The characters in order of appearance:
 
* [[Naruto Uzumaki]]
 
* [[Naruto Uzumaki]]
 
* [[Sakura Haruno]]
 
* [[Sakura Haruno]]
Line 82: Line 151:
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[Category:Naruto Openings]]
  +
[[es:R★O★C★K★S]]
  +
[[id:R★O★C★K★S]]
  +
[[pl:R★O★C★K★S]]
  +
[[tr:R★O★C★K★S]]

Latest revision as of 20:58, 29 May 2023

R★O★C★K★S, performed by Hound Dog, was the first opening in the Japanese version of Part I of the Naruto series. It was replaced by Far Away in episode 26.

Video

Lyrics

Rōmaji

Come on!

Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Dare no tame de naku
Dare no mono de naku
Oretachi no ima ga
Itami hodoki
Kokoro hodoki
Kage o hodoki
Iki o tsunete
Hashiri nukero
Yami o saite
Tatakau koto mo
Aishi au koto mo
Owari wa shinai
ON THE WAY......

I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS

Rōmaji (Full Version)

COME ON!

Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Ima mo tooku ni aru

Ushinatte yuku motome nagara
Ubawa rete yuku atae nagara
Dare no tame de naku dare no mono de naku
Ore tachi no ima ga

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

Tatakau koto mo aishi au koto mo
Haruka hikari no ON THE WAY

Ura kitte kita shin ji nagara
Kitsuke te kita inori nagara
Dare no koto de naku dare no sei de naku
Ore tachi no ima wo

Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite

Kanashimu koto mo yume o miru koto mo
Owari wa shinai ON THE WAY

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS
I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS
I wanna ROCKS (x4)
Mune ni ROCKS
I wanna ROCKS...

Kanji (Full Version)

追われるように 急いでいる
乾いた胸が かりたてるのさ
ひときわ強く 輝く星は
いまも遠くにある

失ってゆく 求めながら
奪われてゆく 与えながら
誰のためでなく 誰のものでなく
俺たちのいまが

思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ

闘うことも 愛しあうことも
遙か光の On the way

裏切ってきた 信じながら
傷つけてきた 祈りながら
誰のことでなく 誰のせいでなく
俺たちのいまを

痛みほどき 心ほどき 影をほどき
息をつめて 走りぬけろ 闇を裂いて

悲しむことも 夢をみることも
終わりわしない On the way

思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ

I wanna ROCKS
胸に ROCKS

English (Full Version)

Come on!

As if you are being chased, you are in a hurry
This dry heart is screaming
This stubbornly burning star
is still far away

I have been losing while I'm seeking
I have been robbed while I'm giving it
For no one, no one's property
This is our "now"

Overlap our feeling, overlap the dream, overlap the days
sweating, holding the tears, stirring the blood

Fighting and loving
It's just a far light, On the way

I have been betraying while I'm believing
I haven been hurting while I'm preying
It's no one's business, it's no one's fault
Our now

Untie the pain, untie the heart, and untie the shadow
Hold your breath, run through the darkness

Feeling grief and dreaming
Will never end. On the way

I wanna ROCKS
ROCKS to the chest!

Characters

The characters in order of appearance: