Narutopedia
(Seems legit.)
mNo edit summary
(46 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{translation|'''Natsuhiboshi'''||lit meaning=Summer Star" or "Summer Fire Star}} is the title of the song that both [[Sumaru]] and [[Natsuhi]] sang during the [[Hoshigakure]] filler arc. It is a lullaby Natsuhi sang to his son when he was a baby. Sumaru usually sings the lullaby whenever he remembers his deceased mother.
+
{{translation|'''Natsuhiboshi'''|夏母子|lit meaning=Summer Star" or "Summer Fire Star}} is the title of the song that both [[Sumaru]] and [[Natsuhi]] sang in the [[Hoshigakure Arc]]. It is a lullaby Natsuhi sang to her son when he was an infant. He usually sings the lullaby whenever he remembers his deceased mother.
   
  +
== Lyrics ==
{{stub}}
 
  +
=== Rōmaji ===
  +
<poem>
  +
Natsuhiboshi, naze akai?
  +
Yuube kanashii yume wo mita.
  +
Naite hanashita.
  +
Akai me yo.
  +
  +
Natsuhiboshi, naze mayou?
  +
Kieta warashi wo sagashiteru
  +
Dakara kanashii yume wo miru
  +
  +
Natsuhiboshi, naze akai?
  +
Yuube kanashii yume wo mita.
  +
Naite hanashita.
  +
Akai me yo
  +
  +
Natsuhiboshi, naze mayou?
  +
Kieta warashi wo sagashiteru
  +
Dakara kanashii yumewo miru
  +
</poem>
  +
  +
=== English ===
  +
<poem>
  +
Summer Star, Why are you so red.
  +
Because, I had a sad dream last night.
  +
My eyes are red from the tears I've shed.
  +
Swollen as I cried.
  +
  +
Summer Star, Why've you lost your way?
  +
I'm searching for a child whose gone afar.
  +
He can't be found, though I've searched all day.
  +
My sad dreams come once more.
  +
  +
Summer Star, Why are you so red.
  +
Because, I had a sad dream last night.
  +
My eyes are red from the tears I've shed.
  +
Swollen as I cried.
  +
  +
Summer Star, Why've you lost your way?
  +
I'm searching for a child whose gone afar.
  +
He can't be found, though I've searched all day.
  +
My sad dreams come once more.
  +
</poem>
  +
  +
== Trivia ==
  +
* {{translation|'Natsuhiboshi'|夏日星}} may refer to the planet [[Wikipedia:Mars|Mars]] which is also known as the 'star in the summer'.
  +
* In ''Naruto: Shippūden'' episode 181, the song can be heard playing in the background as Katazu gives his explanation as to why he has taken his twin brothers place.
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]

Revision as of 23:06, 25 July 2014

Natsuhiboshi (夏母子, literally meaning: Summer Star" or "Summer Fire Star) is the title of the song that both Sumaru and Natsuhi sang in the Hoshigakure Arc. It is a lullaby Natsuhi sang to her son when he was an infant. He usually sings the lullaby whenever he remembers his deceased mother.

Lyrics

Rōmaji

Natsuhiboshi, naze akai?
Yuube kanashii yume wo mita.
Naite hanashita.
Akai me yo.

Natsuhiboshi, naze mayou?
Kieta warashi wo sagashiteru
Dakara kanashii yume wo miru

Natsuhiboshi, naze akai?
Yuube kanashii yume wo mita.
Naite hanashita.
Akai me yo

Natsuhiboshi, naze mayou?
Kieta warashi wo sagashiteru
Dakara kanashii yumewo miru

English

Summer Star, Why are you so red.
Because, I had a sad dream last night.
My eyes are red from the tears I've shed.
Swollen as I cried.

Summer Star, Why've you lost your way?
I'm searching for a child whose gone afar.
He can't be found, though I've searched all day.
My sad dreams come once more.

Summer Star, Why are you so red.
Because, I had a sad dream last night.
My eyes are red from the tears I've shed.
Swollen as I cried.

Summer Star, Why've you lost your way?
I'm searching for a child whose gone afar.
He can't be found, though I've searched all day.
My sad dreams come once more.

Trivia

  • 'Natsuhiboshi' (夏日星) may refer to the planet Mars which is also known as the 'star in the summer'.
  • In Naruto: Shippūden episode 181, the song can be heard playing in the background as Katazu gives his explanation as to why he has taken his twin brothers place.