Narutopedia
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Nagareboshi ~Shooting Star~'''(流れ星 ~Shooting Star~)performed by HOME MADE 家族 ("Home Made Kazoku"), was the first ending song in the Japanese version of Part II of the Naruto Shippūden series.
+
'''Nagareboshi ~Shooting Star~'''(流れ星 ~Shooting Star~) performed by HOME MADE 家族 ("Home Made Kazoku"), was the first ending song in the Japanese version of Part II of the Naruto Shippūden series.
   
 
==Romaji Lyrics==
 
==Romaji Lyrics==

Revision as of 15:53, 9 August 2009

Nagareboshi ~Shooting Star~(流れ星 ~Shooting Star~) performed by HOME MADE 家族 ("Home Made Kazoku"), was the first ending song in the Japanese version of Part II of the Naruto Shippūden series.

Romaji Lyrics

Sora wo miagereba

Hoshitachi ga hora matataiteru

Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Samazama na hikari wo hanatte

Sou sou dakara boku mo

Hitokiwa kagayaite itain da

Me wo tojite kokoro ni chikau

Nagareboshi ni yume wo takushite


Koko wa itsumo no kouen

Yakei ga mieru

Suberidai no ue

Mukashi kara boku no tokutouseki

Nayami ga areba koko ni kurun desu

Ano koro no mama yume no tochuu de

Ima de kanaerarezu ni irun desu

Moshikashite koko ga mou shuuten

Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru

Demo sono tabi ni omoidasu

Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora

Chiisana koro no negaigoto wa

Ima mukashi mo kawaranai mama


Sora wo miagereba

Hoshitachi ga hora matataiteru

Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Samazama na hikari wo hanatte

Sou sou dakara boku mo

Hitokiwa kagayaite itain da

Me wo tojite kokoro ni chikau

Nagareboshi ni yume wo takushite


English Lyrics

When I look up at the sky

The stars, see, are sparkling

Each giving off its own light

Like the people on this planet

Yeah, so I, too

Want to shine particularly bright

I close my eyes and make a vow in my heart

And entrust my dreams to that shooting star


I’m in my usual park

I can see the night scenery

On the slide

That’s been my special seat for years

Whenever I’m worried about something, I come here

Just like then, I’m on my way to my dreams

But unable to fulfil them

“Maybe this is the end of the line”

There are days when I say weak things like that

But every time, I remember

That starry sky where I looked for a shooting star

The wish I made when I was little

Hasn’t changed even now


When I look up at the sky

The stars, see, are sparkling

Each giving off its own light

Like the people on this planet

Yeah, so I, too

Want to shine particularly bright

I close my eyes and make a vow in my heart

And entrust my dreams to that shooting star