Wikia

Narutopedia

Changes: Meteor

Edit this page

Back to page

 
(9 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{translation|'''Meteor'''|流星|Ryūsei}}, performed by TIA, was the sixth ending in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series.
+
{{translation|'''Meteor'''|流星|Ryūsei}}, performed by TIA, was the sixth ending in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto (series)|Naruto]]'' series. It replaced [[Many Times Before]] from episode [[Unforgivable! A Total Lack of Respect!|90]] and ran to episode [[The Race is On! Trouble on the High Seas!|103]]. It was followed by [[Mountain a Go Go Two]].
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
Line 5: Line 5:
 
<poem>
 
<poem>
 
I believe your promise
 
I believe your promise
It’s too hard to give me courage
+
It's too hard to give me courage
Always I feel it the precious time seeing you…
+
Always I feel it
Tachidomatta kata ni
+
The precious time with you
 
Asu e mukau kaze wo kanjiteta
 
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
 
Futari tsutsumu kedo
 
“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
 
   
Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
 
Kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
 
Mayoitsudzukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
 
Gomakashitari shinai to chikaou
 
 
Always I feel it the precious time seeing you…
 
</poem>
 
 
=== Rōmaji (Full Version)===
 
<poem>
 
I believe your promise
 
It’s too hard to give me courage
 
Always I feel it the precious time seeing you…
 
 
Tachidomatta kata ni
 
Tachidomatta kata ni
+
Asu he mukau kaze wo kanjiteta
Asu e mukau kaze wo kanjiteta
 
 
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
 
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
 
Futari tsutsumu kedo
 
Futari tsutsumu kedo
“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
 
   
  +
Sorezore ni chigau kagayaki ga aru to
 
Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
 
Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
   
Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na tsubame no you ni
+
Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na TSUBAME no you ni
 
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
 
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
 
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
 
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
 
Wasurenaide hitori ja nai koto
 
Wasurenaide hitori ja nai koto
   
“Jibun rashisa” nante
+
I believe your promise
  +
It's too hard to give me courage
  +
Always I feel it
  +
The precious time with you
  +
  +
I believe your promise
  +
It's too hard to give me courage
  +
Always I feel it
  +
The precious time with you
  +
  +
Jibun rashisa nante
 
Kangaetemo imi nante nai ne
 
Kangaetemo imi nante nai ne
 
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
 
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
 
Arinomama de ite
 
Arinomama de ite
   
Poketto no naka wo karappo ni shitemo
+
POKETTO no naka wo KARAPPO ni shitemo
 
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
 
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
   
  +
Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
  +
kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
  +
Mayoi tsudukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
 
Gomakashitari shinai to chikaou
 
Gomakashitari shinai to chikaou
   
“Nani ga machigatte iru no darou?"
+
Nani ga machigatte iru no darou
"Nani ga machigatte inai no darou?”
+
Nani ga machigatte inai no darou
 
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
 
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
 
Motto takaku ryoute wo hirogete
 
Motto takaku ryoute wo hirogete
Line 56: Line 46:
 
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
 
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
 
Akirametari shinai to chikaou
 
Akirametari shinai to chikaou
  +
</poem>
  +
  +
=== Kanji (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
I believe your promise.
  +
It's too hard to give me courage
  +
Always I feel it.
  +
The precious time with you...
  +
  +
立ち土まった肩に
  +
明日へ向かう風を感じてた
  +
街の灯り星屑みたいに
  +
二人包むけど
  +
  +
「それぞれに違う輝きがある」と
  +
笑う君が一番眩しく見えるよ
  +
  +
君は流星のように 孤独なツバメのように
  +
夜の闇を切り裂き行けるはず
  +
時計じかけの日々に 流されそうな時は
  +
忘れないで一人じゃないこと
  +
  +
I believe your promise.
  +
It's too hard to give me courage
  +
Always I feel it.
  +
The precious time with you...
  +
  +
I believe your promise.
  +
It's too hard to give me courage
  +
Always I feel it.
  +
The precious time with you...
  +
  +
「自分らしさ」なんて
  +
考えても意味なんてないね
  +
どんな時も君は君だから
  +
ありのままでいて
  +
  +
ポケットの中のカラッポにしても
  +
大事なものは 左の胸に残ってる
  +
  +
夢は流星のように 雨上がりの虹のように
  +
この心に光を連れて来る
  +
迷い続けることが ひとつの答えになるよ
  +
ごまかしたりしないと誓おう
  +
  +
「何が間違っているのだろう?
  +
何が間違っていないのだろう?」
  +
そんな時は空に手を伸ばし
  +
もっと高く両手を広げて
  +
もっともっと高く
  +
きっとそう掴める無限な君の未来
  +
  +
時は流星のように 長く光る尾をひき
  +
瞬く間に駆け抜けて行くから
  +
二度と戻らない今日を今と向き合う強さを
  +
あきらめたりしないと誓おう
  +
</poem>
  +
  +
=== English ===
  +
<poem>
  +
I believe your promise it's to hard to give me courage
  +
All with my feeling, the precious time seeing you...
  +
At a street corner i stopped at...
  +
I was feeling the wind that was heading for tomorrow
  +
The city lights look like stardust
  +
And envelope the two
  +
But each has a different....
  +
Kind of glow to them...
  +
So you look the brightest to me
  +
Like a shooting star, my dream
  +
Like a rainbow after it rains....
  +
I will bring light into this mirage
  +
To be lost is an answer...
  +
So i promise i won't lie
  +
All with my feeling, the precious time seeing you...
 
</poem>
 
</poem>
   
 
== Characters ==
 
== Characters ==
  +
The characters in order of appearance:
 
* [[Pakkun]]
 
* [[Pakkun]]
 
* [[Sakura Haruno]]
 
* [[Sakura Haruno]]
Line 66: Line 132:
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[Category:Naruto Endings]]
  +
[[es:Ryūsei]]

Latest revision as of 09:13, January 3, 2016

Meteor (流星, Ryūsei), performed by TIA, was the sixth ending in the Japanese version of Part I of the Naruto series. It replaced Many Times Before from episode 90 and ran to episode 103. It was followed by Mountain a Go Go Two.

Lyrics Edit

Rōmaji Edit

I believe your promise
It's too hard to give me courage
Always I feel it
The precious time with you

Tachidomatta kata ni
Asu he mukau kaze wo kanjiteta
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
Futari tsutsumu kedo

Sorezore ni chigau kagayaki ga aru to
Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo

Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na TSUBAME no you ni
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
Wasurenaide hitori ja nai koto

I believe your promise
It's too hard to give me courage
Always I feel it
The precious time with you

I believe your promise
It's too hard to give me courage
Always I feel it
The precious time with you

Jibun rashisa nante
Kangaetemo imi nante nai ne
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
Arinomama de ite

POKETTO no naka wo KARAPPO ni shitemo
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru

Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
Mayoi tsudukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
Gomakashitari shinai to chikaou

Nani ga machigatte iru no darou
Nani ga machigatte inai no darou
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
Motto takaku ryoute wo hirogete
Motto motto takaku
Kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai

Toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki
Matataku ma ni kakenukete yuku kara
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
Akirametari shinai to chikaou

Kanji (Full Version) Edit

I believe your promise.
It's too hard to give me courage
Always I feel it.
The precious time with you...

立ち土まった肩に
明日へ向かう風を感じてた
街の灯り星屑みたいに
二人包むけど

「それぞれに違う輝きがある」と
笑う君が一番眩しく見えるよ

君は流星のように 孤独なツバメのように
夜の闇を切り裂き行けるはず
時計じかけの日々に 流されそうな時は
忘れないで一人じゃないこと

I believe your promise.
It's too hard to give me courage
Always I feel it.
The precious time with you...

I believe your promise.
It's too hard to give me courage
Always I feel it.
The precious time with you...

「自分らしさ」なんて
考えても意味なんてないね
どんな時も君は君だから
ありのままでいて

ポケットの中のカラッポにしても
大事なものは 左の胸に残ってる

夢は流星のように 雨上がりの虹のように
この心に光を連れて来る
迷い続けることが ひとつの答えになるよ
ごまかしたりしないと誓おう

「何が間違っているのだろう?
何が間違っていないのだろう?」
そんな時は空に手を伸ばし
もっと高く両手を広げて
もっともっと高く
きっとそう掴める無限な君の未来

時は流星のように 長く光る尾をひき
瞬く間に駆け抜けて行くから
二度と戻らない今日を今と向き合う強さを
あきらめたりしないと誓おう

English Edit

I believe your promise it's to hard to give me courage
All with my feeling, the precious time seeing you...
At a street corner i stopped at...
I was feeling the wind that was heading for tomorrow
The city lights look like stardust
And envelope the two
But each has a different....
Kind of glow to them...
So you look the brightest to me
Like a shooting star, my dream
Like a rainbow after it rains....
I will bring light into this mirage
To be lost is an answer...
So i promise i won't lie
All with my feeling, the precious time seeing you...

Characters Edit

The characters in order of appearance:

Facts about "Meteor"RDF feed

Around Wikia's network

Random Wiki