Narutopedia
No edit summary
(19 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{translation|'''Meteor'''|流星|Ryūsei}} performed by TIA, is the sixth ending song in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series.
+
{{translation|'''Meteor'''|流星|Ryūsei}}, performed by TIA, was the sixth ending in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series. It replaced [[Many Times Before]] from episode [[Unforgivable! A Total Lack of Respect!|90]] and ran to episode [[The Race is On! Trouble on the High Seas!|103]]. It was followed by [[Mountain a Go Go Two]].
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
  +
=== Rōmaji ===
 
  +
<poem>
 
I believe your promise
 
I believe your promise
 
It’s too hard to give me courage
 
Always I feel it the precious time seeing you…
  +
Tachidomatta kata ni
   
  +
Asu e mukau kaze wo kanjiteta
it’s too hard to give me courage
 
  +
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
  +
Futari tsutsumu kedo
 
“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
  +
warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo
   
 
Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
always I feel it the precious time seeing you…
 
 
Kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
 
Mayoitsudzukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
 
Gomakashitari shinai to chikaou
   
  +
Always I feel it the precious time seeing you…
  +
</poem>
  +
  +
=== Rōmaji (Full Version)===
  +
<poem>
  +
I believe your promise
  +
It’s too hard to give me courage
  +
Always I feel it the precious time seeing you…
 
Tachidomatta kata ni
 
Tachidomatta kata ni
   
 
Asu e mukau kaze wo kanjiteta
 
Asu e mukau kaze wo kanjiteta
 
 
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
 
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
 
 
Futari tsutsumu kedo
 
Futari tsutsumu kedo
  +
“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
 
“sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
 
   
 
Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
 
Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
 
   
 
Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na tsubame no you ni
 
Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na tsubame no you ni
 
 
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
 
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
 
 
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
 
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
 
 
Wasurenaide hitori ja nai koto
 
Wasurenaide hitori ja nai koto
   
 
“Jibun rashisa” nante
 
“jibun rashisa” nante
 
 
 
Kangaetemo imi nante nai ne
 
Kangaetemo imi nante nai ne
 
 
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
 
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
 
 
Arinomama de ite
 
Arinomama de ite
 
   
 
Poketto no naka wo karappo ni shitemo
 
Poketto no naka wo karappo ni shitemo
 
 
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
 
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
 
 
Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
 
 
Kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
 
 
Mayoitsudzukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
 
   
 
Gomakashitari shinai to chikaou
 
Gomakashitari shinai to chikaou
   
 
“Nani ga machigatte iru no darou?"
 
“nani ga machigatte iru no darou?
+
"Nani ga machigatte inai no darou?
 
Nani ga machigatte inai no darou?
 
 
 
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
 
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
 
 
Motto takaku ryoute wo hirogete
 
Motto takaku ryoute wo hirogete
 
 
Motto motto takaku
 
Motto motto takaku
 
 
Kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai
 
Kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai
 
   
 
Toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki
 
Toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki
 
 
Matataku ma ni kakenukete yuku kara
 
Matataku ma ni kakenukete yuku kara
 
 
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
 
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
  +
Akirametari shinai to chikaou
  +
</poem>
   
  +
=== English ===
Akirametari shinai to chikaou
 
  +
<poem>
  +
I believe your promise it's to hard to give me courage
  +
All with my feeling, the precious time seeing you...
  +
At a street corner i stopped at...
  +
I was feeling the wind that was heading for tomorrow
  +
The city lights look like stardust
  +
And envelope the two
  +
But each has a different....
  +
Kind of glow to them...
  +
So you look the brightest to me
  +
Like a shooting star, my dream
  +
Like a rainbow after it rains....
  +
I will bring light into this mirage
  +
To be lost is an answer...
  +
So i promise i won't lie
  +
All with my feeling, the precious time seeing you...
  +
</poem>
   
 
== Characters ==
 
== Characters ==
Line 84: Line 93:
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[es:Ryūsei]]

Revision as of 23:40, 29 July 2014

Meteor (流星, Ryūsei), performed by TIA, was the sixth ending in the Japanese version of Part I of the Naruto series. It replaced Many Times Before from episode 90 and ran to episode 103. It was followed by Mountain a Go Go Two.

Lyrics

Rōmaji

I believe your promise
It’s too hard to give me courage
Always I feel it the precious time seeing you…
Tachidomatta kata ni

Asu e mukau kaze wo kanjiteta
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
Futari tsutsumu kedo
“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo

Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
Kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
Mayoitsudzukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
Gomakashitari shinai to chikaou

Always I feel it the precious time seeing you…

Rōmaji (Full Version)

I believe your promise
It’s too hard to give me courage
Always I feel it the precious time seeing you…
Tachidomatta kata ni

Asu e mukau kaze wo kanjiteta
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
Futari tsutsumu kedo
“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to

Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo

Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na tsubame no you ni
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
Wasurenaide hitori ja nai koto

“Jibun rashisa” nante
Kangaetemo imi nante nai ne
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
Arinomama de ite

Poketto no naka wo karappo ni shitemo
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru

Gomakashitari shinai to chikaou

“Nani ga machigatte iru no darou?"
"Nani ga machigatte inai no darou?”
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
Motto takaku ryoute wo hirogete
Motto motto takaku
Kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai

Toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki
Matataku ma ni kakenukete yuku kara
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
Akirametari shinai to chikaou

English

I believe your promise it's to hard to give me courage
All with my feeling, the precious time seeing you...
At a street corner i stopped at...
I was feeling the wind that was heading for tomorrow
The city lights look like stardust
And envelope the two
But each has a different....
Kind of glow to them...
So you look the brightest to me
Like a shooting star, my dream
Like a rainbow after it rains....
I will bring light into this mirage
To be lost is an answer...
So i promise i won't lie
All with my feeling, the precious time seeing you...

Characters

The characters in order of appearance: