Narutopedia
No edit summary
Tag: Source edit
 
(34 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{translation|'''Kanashimi Wo Yasashisa Ni'''|悲しみをやさしさに|lit meaning=Sadness into Kindness}}, performed by Little by Little, was the third opening for the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series replacing [[Far Away]]. It was not used in the english dub and instead, was replaced by [[GO!!!]]. It was used from episodes 54 to 77.
+
{{translation|'''Turning Sadness Into Kindness'''|悲しみをやさしさに|Kanashimi wo Yasashisa ni}}, performed by [[wikipedia:Little by Little (band)|Little by Little]], was the third opening for the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto (series)|Naruto]]'' series replacing [[Far Away]]. It was not used in the English dub and instead, was replaced by [[GO!!!]]. It was used from episodes [[The Summoning Technique: Wisdom of the Toad Sage!|54]] to [[Light vs. Dark: The Two Faces of Gaara|77]], when it was succeeded by [[GO!!!]] in the Japanese version as well.
  +
  +
==Video==
  +
{{#ev:youtube|9TOWvpAhu4g||center}}
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
 
=== Rōmaji ===
 
=== Rōmaji ===
 
<poem>
 
<poem>
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
+
Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibun rashisa wo chikara ni
+
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
+
Mayoinagara demo ī aruki dashite
  +
Mōikkai
Mou ikkai
 
   
 
Dareka no kitai ni zutto kotae
 
Dareka no kitai ni zutto kotae
  +
Home rareru no ga sukina nodesu ka?
Homerareruno ga suki nano desk?
 
Naritai jibun wo surikaetemo
+
Naritai jibun o surikaete mo
Egao wa itsudemo suteki desuka?
+
Egao wa itsu demo sutekidesu ka?
   
Hajimaridake yume mite okiru
+
Hajimari dake yumemite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de
+
sono-sakinara itsuka jibun no ude de
   
Souda daiji na mono wa itsumo
+
Sōda daijinamono wa itsumo
 
Katachi no nai mono dake
 
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
+
Te ni irete mo naku shite mo
Kizukanu mama
+
Kidzukanu mama
   
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
+
Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibun rashisa wo chikara ni
+
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
+
Mayoinagara demo ī aruki dashite
  +
Mōikkai
Mou ikkai
 
 
</poem>
 
</poem>
   
 
=== Rōmaji (Full Version) ===
 
=== Rōmaji (Full Version) ===
 
<poem>
 
<poem>
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
+
Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibun rashisa wo chikara ni
+
Jibunrashisa o chikara ni
  +
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mayoinagarademo ii arukidashite
 
  +
Mōikkai, Mōikkai
Mou ikkai mou ikkai
 
   
 
Dareka no kitai ni zutto kotae
 
Dareka no kitai ni zutto kotae
  +
Home rareru no ga sukina nodesu ka?
Homerarerunoga suki nano desu ka?
 
Naritai jibun wo surikaetemo
+
Naritai jibun o surikaete mo
Egao wa itsudemo suteki desu ka?
+
Egao wa itsu demo sutekidesu ka?
   
Hajimaridake yume mite okiru
+
Hajimari dake yumemite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de
+
sono-sakinara itsuka jibun no ude de
   
Souda daiji na mono wa itsumo
+
Sōda daijinamono wa itsumo
 
Katachi no nai mono dake
 
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
+
Te ni irete mo naku shite mo
  +
Kidzukanu mama
Kizukanumama
 
   
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
+
Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibun rashisa wo chikara ni
+
Jibunrashisa o chikara ni
  +
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mayoinagarademo ii arukidashite
 
  +
Mōikkai, Mōikkai
Mou ikkai mou ikkai
 
   
 
Zurui otona wa deau tabi
 
Zurui otona wa deau tabi
  +
Atamagonashina sekkyō dake
Atama gohashi na sekkyou dake
 
Jibun wo sunao ni dasenaku natte
+
Jibun o sunao ni dasenaku natte
Kizutsukinagara sugu ni togatte
+
Kizutsukenagara sugu ni togatte
   
Atarashii kaze mikata ni tsukete
+
Atarashī kaze mikata ni tsukete
Sagashite iinda itsuka aoi tori wo
+
Sagashite ī nda itsu ka aoi tori o
   
Souda daiji na mono wa itsumo
+
Sōda daijinamono wa itsumo
 
Katachi no nai mono dake
 
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
+
Te ni irete mo naku shite mo
  +
Kidzukanu mama
Kizukanumama
 
   
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
+
Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibun rashisa wo chikara ni
+
Jibunrashisa o chikara ni
  +
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mayoinagarademo ii arukidashite
 
   
Namida no ato ni wa nazeka fukkireta
+
Namida no nochi wa naze ka fukkire teta
Sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
+
Sora ni niji ga deru ni shizen'na koto
 
Ame wa agatta
 
Ame wa agatta
   
Dakara daiji na mono wa itsumo
+
Dakara daijina mono wa itsumo
 
Katachi no nai mono dake
 
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
+
Te ni irete mo naku shite mo
  +
Kidzukanu mama
Kizukanumama
 
   
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
+
Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibun rashisa wo chikara ni
+
Jibunrashisa o chikara ni
 
Kiminara kitto yareru shinjite ite
 
Kiminara kitto yareru shinjite ite
  +
Mōikkai mōikkai
Mou ikkai mou ikkai
 
Mou ikkai mou iikai?
+
Mōikkai iikai?
  +
</poem>
  +
  +
=== Kanji (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
そうさ 悲しみをやさしさに
  +
自分らしさを力に
  +
迷いながらでもいい 歩き出して
  +
もう一回 もう一回
  +
  +
誰かの期待にずっと応え
  +
誉められるのが好きなのですか
  +
なりたい自分を摺り替えても
  +
笑顔はいつでも素敵ですか
  +
  +
始まりだけ 夢見て起きる
  +
その先なら いつか自分の腕で
  +
  +
そうだ 大事な物は いつも
  +
形のないものだけ
  +
手に入れても なくしても
  +
気付かぬまま
  +
  +
そうさ 悲しみをやさしさに
  +
自分らしさを力に
  +
迷いながらでもいい 歩き出して
  +
もう一回 もう一回
  +
  +
ずるい大人は出逢うたび
  +
頭ごなしな説教だけ
  +
自分を素直に出せなくなって
  +
傷つけながらすぐに尖って
  +
  +
新しい風 味方につけて
  +
探していいんだ いつか青い鳥を
  +
  +
そうだ 大事な物は いつも
  +
形のないものだけ
  +
手に入れても なくしても
  +
気付かぬまま
  +
  +
そうさ 悲しみをやさしさに
  +
自分らしさを力に
  +
迷いながらでもいい 歩き出して
  +
  +
涙の後は なぜか吹っ切れてた
  +
空に虹が出るように 自然なこと
  +
雨は上がった
  +
  +
だから 大事な物は いつも
  +
形のないものだけ
  +
手に入れても なくしても
  +
気付かぬまま
  +
  +
そうさ 悲しみをやさしさに
  +
自分らしさを力に
  +
君ならきっとやれる 信じていて
  +
もう一回 もう一回
  +
もう一回 もういいかい?
 
</poem>
 
</poem>
   
=== English ===
+
=== English (Full Version) ===
 
<poem>
 
<poem>
turning sadness into kindness
+
Turning sadness into kindness
your uniqueness into strength
+
Your uniqueness into strength
it's okay to get lost so begin walking
+
It's okay to get lost so begin walking
once again, once again
+
Once again, once again
   
do you like to be praised by
+
Do you like to be praised by
answering everyone's expectations?
+
Answering everyone's expectations?
will your smile always be beautiful
+
Will your smile always be beautiful
even if you hide your true self?
+
Even if you hide your true self?
   
just dreaming the beginning then waking up
+
Just dreaming the beginning then waking up
the continuation can be reached someday by myself
+
The continuation can be reached someday by myself
   
the most important thing is always
+
The most important thing is always
without any shape
+
Without any shape
even if you have it or lose it
+
Even if you have it or lose it
you'll never know
+
You'll never know
   
turning sadness into kindness
+
Turning sadness into kindness
your uniqueness into strength
+
Your uniqueness into strength
it's okay to get lost so begin walking
+
It's okay to get lost so begin walking
once again, once again
+
Once again, once again
   
unfair adults are always
+
Unfair adults are always
giving lectures everytime we meet
+
Giving lectures every time we meet
being unable to show their true selves
+
Being unable to show their true selves
they get grouchy as they get hurt
+
They get grouchy as they get hurt
   
getting the new wind on your side
+
Getting the new wind on your side
it's now okay to search for the blue bird
+
It's now okay to search for the blue bird
   
the most important thing is always
+
The most important thing is always
without any shape
+
Without any shape
even if you have it or lose it
+
Even if you have it or lose it
you'll never know
+
You'll never know
   
turning sadness into kindeness
+
Turning sadness into kindeness
your uniqueness into strength
+
Your uniqueness into strength
it's okay to get lost so begin walking
+
It's okay to get lost so begin walking
   
it's natural like the rainbow
+
It's natural like the rainbow
that somehow appears after tears
+
That somehow appears after tears
the rain stopped
+
The rain stopped
   
so the most important thing is always
+
So the most important thing is always
without any shape
+
Without any shape
even if you have it or lose it
+
Even if you have it or lose it
you'll never know
+
You'll never know
   
turning sadness into kindnss
+
Turning sadness into kindnss
your uniqueness into strength
+
Your uniqueness into strength
believing that you should be able to do it
+
Believing that you should be able to do it
once again, once again
+
Once again, once again
once again, are you ready?
+
Once again, are you ready?
 
</poem>
 
</poem>
   
Line 151: Line 212:
 
* [[Gaara]]
 
* [[Gaara]]
 
* [[Hinata Hyūga]]
 
* [[Hinata Hyūga]]
  +
* [[Hiashi Hyūga]]
 
* [[Neji Hyūga]]
 
* [[Neji Hyūga]]
 
* [[Hizashi Hyūga]]
 
* [[Hizashi Hyūga]]
Line 172: Line 234:
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[Category:Naruto Openings]]
  +
[[es:Kanashimi wo Yasashisa ni]]
  +
[[id:Kanashimi o Yasashisa ni]]

Latest revision as of 18:41, 19 January 2024

Turning Sadness Into Kindness (悲しみをやさしさに, Kanashimi wo Yasashisa ni), performed by Little by Little, was the third opening for the Japanese version of Part I of the Naruto series replacing Far Away. It was not used in the English dub and instead, was replaced by GO!!!. It was used from episodes 54 to 77, when it was succeeded by GO!!! in the Japanese version as well.

Video

Lyrics

Rōmaji

Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mōikkai

Dareka no kitai ni zutto kotae
Home rareru no ga sukina nodesu ka?
Naritai jibun o surikaete mo
Egao wa itsu demo sutekidesu ka?

Hajimari dake yumemite okiru
sono-sakinara itsuka jibun no ude de

Sōda daijinamono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni irete mo naku shite mo
Kidzukanu mama

Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mōikkai

Rōmaji (Full Version)

Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mōikkai, Mōikkai

Dareka no kitai ni zutto kotae
Home rareru no ga sukina nodesu ka?
Naritai jibun o surikaete mo
Egao wa itsu demo sutekidesu ka?

Hajimari dake yumemite okiru
sono-sakinara itsuka jibun no ude de

Sōda daijinamono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni irete mo naku shite mo
Kidzukanu mama

Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ī aruki dashite
Mōikkai, Mōikkai

Zurui otona wa deau tabi
Atamagonashina sekkyō dake
Jibun o sunao ni dasenaku natte
Kizutsukenagara sugu ni togatte

Atarashī kaze mikata ni tsukete
Sagashite ī nda itsu ka aoi tori o

Sōda daijinamono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni irete mo naku shite mo
Kidzukanu mama

Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibunrashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ī aruki dashite

Namida no nochi wa naze ka fukkire teta
Sora ni niji ga deru yō ni shizen'na koto
Ame wa agatta

Dakara daijina mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni irete mo naku shite mo
Kidzukanu mama

Sō sa kanashimi wo yasashisani
Jibunrashisa o chikara ni
Kiminara kitto yareru shinjite ite
Mōikkai mōikkai
Mōikkai mō iikai?

Kanji (Full Version)

そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい 歩き出して
もう一回 もう一回

誰かの期待にずっと応え
誉められるのが好きなのですか
なりたい自分を摺り替えても
笑顔はいつでも素敵ですか

始まりだけ 夢見て起きる
その先なら いつか自分の腕で

そうだ 大事な物は いつも
形のないものだけ
手に入れても なくしても
気付かぬまま

そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい 歩き出して
もう一回 もう一回

ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな説教だけ
自分を素直に出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って

新しい風 味方につけて
探していいんだ いつか青い鳥を

そうだ 大事な物は いつも
形のないものだけ
手に入れても なくしても
気付かぬまま

そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい 歩き出して

涙の後は なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように 自然なこと
雨は上がった

だから 大事な物は いつも
形のないものだけ
手に入れても なくしても
気付かぬまま

そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる 信じていて
もう一回 もう一回
もう一回 もういいかい?

English (Full Version)

Turning sadness into kindness
Your uniqueness into strength
It's okay to get lost so begin walking
Once again, once again

Do you like to be praised by
Answering everyone's expectations?
Will your smile always be beautiful
Even if you hide your true self?

Just dreaming the beginning then waking up
The continuation can be reached someday by myself

The most important thing is always
Without any shape
Even if you have it or lose it
You'll never know

Turning sadness into kindness
Your uniqueness into strength
It's okay to get lost so begin walking
Once again, once again

Unfair adults are always
Giving lectures every time we meet
Being unable to show their true selves
They get grouchy as they get hurt

Getting the new wind on your side
It's now okay to search for the blue bird

The most important thing is always
Without any shape
Even if you have it or lose it
You'll never know

Turning sadness into kindeness
Your uniqueness into strength
It's okay to get lost so begin walking

It's natural like the rainbow
That somehow appears after tears
The rain stopped

So the most important thing is always
Without any shape
Even if you have it or lose it
You'll never know

Turning sadness into kindnss
Your uniqueness into strength
Believing that you should be able to do it
Once again, once again
Once again, are you ready?

Characters

The characters in order of appearance: