Wikia

Narutopedia

If

6,165pages on
this wiki
Talk0

If, performed by "Kana Nishino" (西野カナ, Nishino Kana), is the ending theme of Naruto Shippūden the Movie: The Lost Tower.

Lyrics

Rōmaji

Moshi ano hi no ame ga
Yande itanara
Kitto sure tokutte itadakeka mo
Itsumo toori no jikan ni
Bus ga kitetanara
Kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

Moshimo sukoshi demo
Ano shunkan ga zuretetara
Futari wa tokutta unmei wo tadotte shimatteta

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashō de
Mitsumete iyō yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kuchiguse ya shigusa mo
Yoku nite kita futari
Maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
Dōji ni mēru shitari
Onaji koto omottari
Akai ito de hiki yoserareteru no kamo

Gūzen wa saisho kara
Mō kimatteta mitai ni
Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashō de
Mitsumete iyō yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Tatoeba namida no hi mo
Hare no hi mo futari de
Onaji michi wo itsumade mo
Te wo tsunaide arukemasu yō ni

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashō de
Mitsumete iyō yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Rōmaji (Ending Version)

Moshi ano hi no ame ga
Yande itanara
Kitto sure tokutte itadakeka mo
Guuzen wa saisho kara

Mou kimatteta mitai ni
Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo
Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashou de

Mitsumete iyou yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kanji

もしあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

English

If the rain that day
Had stopped
I'm sure we probably would have passed right by each other
If the bus had come
At its usual time
We may not have ever met

If even for a little bit
That moment had shifted
We would have followed very different fates

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Even our lines and our gestures
Have come to resemble each other's
As if we've always known each other since forever
Texting at the same time
Thinking of the same thing
Maybe we are pulled together by the red thread of fate

It is as if all the coincidences
Have been decided from the start
Our fates are to cross by each other, so I believe

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

No matter if it's a day full of tears
Or if it's a bright sunny day
I hope we can always hold hands
And walk down the same roads

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Trivia

Facts about "If"RDF feed

Around Wikia's network

Random Wiki