Kunoichi101 (talk | contribs) No edit summary |
LeafShinobi (talk | contribs) m (moved What a drag and How troublesome to What a Drag and How Troublesome) |
Revision as of 19:13, 26 May 2011
"How troublesome" (めんどくせー, mendokusē, English TV: What a drag) is Shikamaru Nara's catchphrase. Shikamaru purposefully uses this phrase to toss his point across that he's the type that would rather watch clouds all day than pick a fight, especially with a female opponent. This phrase is also used sometimes by Shikamaru's father, Shikaku Nara. He most likely "inherited" this attitude and catchphrase from his father, since his mother has a more active attitude, which he and his father sometimes find "bothersome".
In proper Japanese, the phrase should be mendōkusai (面倒くさい, 面倒臭い). Shikamaru has a habit of slurring the word, saying it with "ē" instead of "ai".