Narutopedia
No edit summary
Tag: sourceedit
(Redirected page to Catchphrases and Verbal Tics)
Tag: sourceedit
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
#REDIRECT [[Catchphrases and Verbal Tics]]
[[File:Shikamaru full.png|thumb|Shikamaru Nara.]]
 
{{translation|'''How troublesome'''|めんどくせー|Mendokusē|engtv=What a drag}} is [[Shikamaru Nara]]'s catchphrase. Shikamaru purposely uses this phrase to toss his point across that he's the type that would rather watch clouds all day than pick a fight, especially with a female opponent. This phrase is also used sometimes by Shikamaru's father, [[Shikaku Nara]]. He most likely "inherited" this attitude and catchphrase from his father, since [[Yoshino Nara|his mother]], has a more active attitude, which he and his father sometimes find "bothersome". It's revealed in [[Shikamaru Hiden]] that when Shikamaru is going through the relationship with [[Temari]], even after they get married, Temari often imitates him by saying this catchphrase to make fun of him. Their son [[Shikadai Nara]] has also said this in the epilogue.
 
 
== Trivia ==
 
* In proper short-form Japanese, the phrase is {{translation|''mendōkusai''|面倒くさい, 面倒臭い|}}, however, Shikamaru has a habit of slurring the word, saying it with an "ē" instead of "ai". This is also the shortest possible form, making "mendokuse" an extremely rude way to say "troublesome". The proper, polite/neutral form is {{translation|''mendōkusai desu''|面倒くさいです}}.
 
 
== See Also ==
 
* [[Dattebayo and Believe It]]
 
* [[Shannarō and Cha]]
 
 
[[Category:Naruto Terms]]
 

Revision as of 16:35, 9 November 2015