Hokage-Style Sixty-Year-Old Technique — Kakuan Entering Society with Bliss-Bringing Hands
Talk57this wiki
Redirected from Hokage-Style Sixty-Year-Old Technique - Kakuan Entering Society with Bliss-Bringing Hands
|
Hokage-Style Sixty-Year-Old Technique — Kakuan Entering Society with Bliss-Bringing Hands[1] | |||
|---|---|---|---|
| Name | |||
| Kanji | 火影式耳順術 廓庵入鄽垂手 | ||
| Rōmaji | Hokage-Shiki Jijun Jutsu — Kakuan Nitten Suishu | ||
| Literal English | Hokage-Style Sixty-Year-Old Technique — Enclosed Hermitage Entering Society with Bliss-Bringing Hands | ||
| Viz manga | Hokage Style Elder Jutsu: Kakuan's Tenth Edict On Enlightenment | ||
| English TV | Hokage Style Elder Jutsu: Tenth Edict On Enlightenment | ||
| Debut | |||
| Manga | Chapter #296 | ||
| Anime | Naruto Shippūden Episode #43 | ||
| Game | Naruto Shippūden: Ultimate Ninja 5 | ||
| OVA | Naruto Shippūden: UNSG anime cutscenes | ||
| Appears in | Anime, Manga and Game | ||
| Data | |||
| Classification | |||
| Type | |||
| Class | Supplementary | ||
| Range | Short-range | ||
| Hand seals | Boar → Dog → Bird → Monkey → Ram → Monkey → Tiger | ||
| Other jutsu | |||
| |||
| |||
This technique utilises the power of the Wood Release to forcibly suppress a tailed beast's chakra. To invoke this technique, it is necessary for the user or a jinchūriki to be in the possession of the Crystal Gem (結晶石, kesshōseki) that responds to the First Hokage's chakra. The user produces the "sit" (座, suwaru) kanji in his palm, and by touching the tailed beast, or its host, with their hand, the user suppresses the chakra inside an area lined with ten pillars.[2]
When Hashirama used it on a tailed beast directly, rather than a jinchūriki, he circumvented the use of the pillars and channelled the tailed beast control through his Wood Release: Wood Human Technique.[3]
Influence
Edit
The last part of this technique's name, "Kakuan Nitten Suishu" (廓庵入鄽垂手), comes from a famous series of short poems and accompanying images, called the Ten Bull Pictures (十牛図, Jūgyū-zu; Chinese: Shíniú-tú). The pictures and poems are intended to illustrate the stages of Zen discipline.
They were drawn by a twelfth-century Chinese Zen master called Kuòān (廓庵, Japanese: Kakuan; Literally meaning "enclosed hermitage"). The tenth poem talks about how the fully-enlightened herdsman returns to the city to help others reach enlightenment. This poem is called Rùchán Chuíshǒu (入鄽垂手, Japanese: Nitten Suishu), which can be translated as "entering society with bliss-bringing hands" (i.e. hands that teach how to reach enlightenment).