Fandom

Narutopedia

Guren (song)

6,207pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

This is the article on the fifteenth Shippūden opening. For anime-only kunoichi, head to Guren. For other uses, see Guren (disambiguation).

Guren (紅蓮, Guren, Literally meaning: Crimson Lotus), performed by DOES, is the fifteenth opening of Naruto: Shippūden. It began in episode 357 and ran until episode 379. It was replaced by Silhouette.

Lyrics

Rōmaji

Akari ga oreba kage ga dekiru to itta
Ano hi no kimi no koe ga wasure rarezu ni

Tsuyoku aritai to negai
Rousoku wo keshita yubi
Hi no watsusa ni inochi wo oboete
Boku no koa ga hajikeru

Guren no ai ga kokoro wo yaite
Kaze ni mayoe ba namida ga ochiru
Kizutsuki nagara mirai shinjite
Mata saki e sono saki e

Gareki no sora wa bokura no kizuna
Osou mayakashi kechirashite yaru
Tatakai no hate ni nani mo nakutemo
Mata saki e sono saki e

Ikō

Rōmaji (Full)

Akari ga oreba kage ga dekiru to itta
Ano hi no kimi no koe ga wasure rarezu ni

Tsuyoku aritai to negai
Rousoku wo keshita yubi
Hi no watsusa ni inochi wo oboete
Boku no koa ga hajikeru

Guren no ai ga kokoro wo yaite
Kaze ni mayoe ba namida ga ochiru
Kizutsuki nagara mirai shinjite
Mata saki e sono saki e ikō

Omotte tore sen to aku hikari to ya miro
Manaka ni kotae wo saga tsuzukete
Inazu mayori mo hayaku kibou wo no parusu ya toru
Wakari aeta nakama to yume wo mite ibara no michi okakeru

Gareki no sora wa bokura no kizuna
Osou mayakashi kechirashite yaru
Tatakai no hate ni nani mo nakutemo
Mata saki e sono saki e ikō

Ushina wareta iru koto sura atarimae no you na sekai de
Utsurona shou ni motomeru no ba
Yasashii kimi wo mamoru tame
Boku wa ore ni te mo nareru

Guren no ai ga kokoro wo yaite
Kaze ni mayoe ba namida ga ochiru
Kizutsuki nagara mirai shinjite
Mata saki e sono saki e

ikō ikō

Kanji

明かりがあれば影ができると言った
あの日の君の声が忘れられずに

強くありたいと願い
蝋燭を消した指
火の熱さに命を覚えて
僕のコアが弾ける

紅蓮の愛が心を焼いて
風に迷えば涙が落ちる
傷つきながら未来信じて
また先へその先へ

瓦礫の空は僕らの絆
襲うまやかし蹴散らしてやる
戦いの果てに何もなくても
また先へその先へ

行こう

Kanji (Full Version)

明かりがあれば影ができると言った
あの日の君の声が忘れられずに

強くありたいと願い
蝋燭を消した指
火の熱さに命を覚えて
僕のコアが弾ける

紅蓮の愛が心を焼いて
風に迷えば涙が落ちる
傷つきながら未来信じて
また先へその先へ行こう

表と裏 善と悪 光と闇の
真ん中に答えを探し続けて

稲妻よりも速く
希望のパルスが飛ぶ
解り合えた仲間と夢を見て
いばらの道を駆ける

瓦礫の空は僕らの絆
襲うまやかし蹴散らしてやる
戦いの果てに何もなくても
また先へその先へ行こう

失われていることすら当たり前のような世界で
空ろな勝利求めるのは優しい君を守るため
僕は鬼にでもなれる

紅蓮の愛が心を焼いて
風に迷えば涙が落ちる
傷つきながら未来信じて
また先へその先へ行こう
行こう

English

They say that you can't have shadows without light.
I've kept the memory of your voice since that day.
I wish to be strong.
The finger that snuffs the candle
can feel the soul in the heart of the flames.
I explode deep inside.
Crimson love scorches my heart.
If I wander against the wind, I'll weep.
But I'll endure my pain for I believe in the future.
In what's ahead and beyond.
The ruined sky is our bond.
I will destroy these lies and falsehood that assail us.
Should this battle be for naught,
I will journey to what's ahead and beyond.

English (Full Version)

Shadows would be born if there was light
I can't forget your voice from that day which said so

I wished to be strong
And my fingers snuffed the candle
Feeling life in the heat of fire
My core explodes

The love of the crimson lotus burns my heart
If I lose my way in the wind, tears will fall
Believing in the future while I get hurt
Forward, forward, I'll go

The front and back, good and evil, light and darkness
In the middle of those, I keep looking for the answer

Quicker than the lightning
The pulse of hope flies around
Dreaming with comrades who understood each other
I run through the thorny path

The broken sky is our bond
I'll destroy the deceptions that assault us
Even if nothing remains at the end of battle
Forward, forward, I'll go

In a world where even being lost is ordinary
I wish for an empty victory to protect the gentle you
For that, I can even be a demon

The love of the crimson lotus burns my heart
If I lose my way in the wind, tears will fall
Believing in the future while I get hurt
Forward, forward, I'll go
I'll go

Characters

The characters in order of appearance:

Also on Fandom

Random Wiki