Kunoichi101 (talk | contribs) (→Trivia) |
No edit summary Tag: sourceedit |
||
(23 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''' |
+ | '''Freedom''', performed by {{translation|HOME MADE 家族|"Home Made Family"}}, is the seventeenth ending for ''[[Naruto: Shippūden]]''. It began on [[Sakura's Feelings|episode 206]] and ended on episode [[The Five Great Nations Mobilise|218]], with its replacement being [[Yokubō o Sakebe!!!]]. |
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
=== Rōmaji === |
=== Rōmaji === |
||
+ | <poem> |
||
− | |||
Te ashi tsunagareteru yo |
Te ashi tsunagareteru yo |
||
I'm like marionetto |
I'm like marionetto |
||
− | |||
Sona no arienee yo |
Sona no arienee yo |
||
− | |||
Ittai dounatteru yo |
Ittai dounatteru yo |
||
− | + | Tell me tell me |
|
+ | Who's the ruler? |
||
+ | Kiyasaku Sawara na |
||
− | Kikitakureeyo mou kiben wa |
+ | Kikitakureeyo mou kiben wa |
+ | Kokkara sakiwa ore ga kimen da! |
||
Mienai kusari wo tatsikire |
Mienai kusari wo tatsikire |
||
− | |||
Genkai sure sure dashikire |
Genkai sure sure dashikire |
||
− | |||
Jibun de katsi toranakya |
Jibun de katsi toranakya |
||
− | |||
Dareka note ni wa taccauze |
Dareka note ni wa taccauze |
||
Stand up! Saa mina reach out for liberty |
Stand up! Saa mina reach out for liberty |
||
− | |||
Ima ga ugokidasu toki da |
Ima ga ugokidasu toki da |
||
Wake up! Saa mina step up shite sakebe |
Wake up! Saa mina step up shite sakebe |
||
− | |||
Oh yes we are the dreamer |
Oh yes we are the dreamer |
||
Run for you freedom |
Run for you freedom |
||
− | |||
Sakida tsumono nante nakutatte |
Sakida tsumono nante nakutatte |
||
− | Run for |
+ | Run for you freedom |
− | |||
Yume no tobira ketto bashite |
Yume no tobira ketto bashite |
||
+ | So you better |
||
− | (So your better) Stand up!! Saa mina reach out for liberty |
||
+ | Stand up!! Saa mina reach out for liberty |
||
Ima ga ugokidasu toki da |
Ima ga ugokidasu toki da |
||
− | |||
Wake up! Saa mina step up shite sakebe |
Wake up! Saa mina step up shite sakebe |
||
Run for your freedom |
Run for your freedom |
||
− | |||
Oh yes we are the dreamer |
Oh yes we are the dreamer |
||
− | |||
Run for your freedom |
Run for your freedom |
||
Saki datsumono nante nakutatte |
Saki datsumono nante nakutatte |
||
− | |||
Yume no tobira ketto bashite |
Yume no tobira ketto bashite |
||
Fight for your freedom! |
Fight for your freedom! |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === Rōmaji (Full Version) === |
||
+ | <poem> |
||
+ | Te, ashi, tsunagarete'ru yo |
||
+ | I'm Like marionetto |
||
+ | Sonna no arienee yo |
||
+ | Ittai dou natte'ru no? |
||
+ | "Tell Me Tell Me" |
||
+ | Who's the ruler? |
||
+ | Kiyasuku sawaruna |
||
+ | Kikitakunee yo mou kiben wa |
||
+ | Kocchi kara saki wa ore ga kimete'nda |
||
+ | |||
+ | Mienai kusari o tachikire |
||
+ | genkai sure-sure dashikire |
||
+ | jibun de kachitorenakya |
||
+ | dareka no te ni watacchau ze |
||
+ | |||
+ | Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty |
||
+ | Ima ga ugokidasu toki da |
||
+ | Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Sakidatsu mono nante nakutatte |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Yume no tobira ketobashite |
||
+ | Fight For Your FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Count Down 3.2.1! |
||
+ | Doukasen ni hi tsuita Bomb |
||
+ | Mizukara ugokanakya |
||
+ | Funky Time Is Running Out |
||
+ | "Show Me Show Me" |
||
+ | Who's The Leader? |
||
+ | Shinu ki de udomi na |
||
+ | Bibirazu fumidasu |
||
+ | Tobidatsu toki da! |
||
+ | |||
+ | Mienai tobira hiraku made |
||
+ | Kienai ishi o idaku dake |
||
+ | Jibun ga hoshigaranakya |
||
+ | Dareka no te ni watacchau ze |
||
+ | |||
+ | Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty |
||
+ | Ima ga ugokidasu toki da |
||
+ | Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Sakidatsu mono nante nakutatte |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Yume no tobira ketobashite |
||
+ | Fight For Your FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Nande? nande? nande no mae ni |
||
+ | Ugoite ugoite ugoitemi na |
||
+ | Mite kite Use Your Body |
||
+ | Yo no naka uso bakari |
||
+ | Watch Your Step Booby Trap |
||
+ | Teguchi rifujin da |
||
+ | Deguchi motometakya jibun de tsukami na |
||
+ | Ibara no naka ni shinjitsu wa hitotsu da |
||
+ | Itai ze itai ze sorya itai ze |
||
+ | Atatte atatte bukkowase |
||
+ | Atama no mae ni zenshin de Feel That |
||
+ | Mukizu no mama ja Can't Get No FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty |
||
+ | Ima ga ugokidasu toki da |
||
+ | Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Sakidatsu mono nante nakutatte |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Yume no tobira ketobashite |
||
+ | So You Better!! |
||
+ | |||
+ | Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty |
||
+ | Ima ga ugokidasu toki da |
||
+ | Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Sakidatsu mono nante nakutatte |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | Yume no tobira ketobashite |
||
+ | Fight For Your FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah |
||
+ | Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah... |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === Kanji === |
||
+ | <poem> |
||
+ | 手、足、繋がれてるよ |
||
+ | I'm Like マリオネット |
||
+ | そんなのありえねぇよ |
||
+ | 一体 どうなってるの? |
||
+ | “Tell Me Tell Me” |
||
+ | Who's The Ruler? |
||
+ | 気安く触るな |
||
+ | 聞きたくねぇよ もう詭弁は |
||
+ | こっから先はオレが決めんだ! |
||
+ | |||
+ | -KURO+MICRO- |
||
+ | 見えない鎖を断ち切れ |
||
+ | 限界すれすれ出し切れ |
||
+ | 自分で勝ち取らなきゃ |
||
+ | 誰かの手に渡っちゃうぜ |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty |
||
+ | 今が動き出す時だ |
||
+ | Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 先立つものなんてなくたって |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 夢の扉 蹴飛ばして |
||
+ | Fight For Your FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Count Down 3.2.1! |
||
+ | 導火線に火点いた Bomb |
||
+ | 自ら動かなきゃ |
||
+ | Funky Time Is Running Out |
||
+ | “Show Me Show Me” |
||
+ | Who's The Leader? |
||
+ | 死ぬ気で挑みな |
||
+ | ビビらず 踏み出す |
||
+ | 飛び立つ時だ! |
||
+ | |||
+ | 見えない扉開くまで |
||
+ | 消えない意志を抱くだけ |
||
+ | 自分が欲しがらなきゃ |
||
+ | 誰かの手に渡っちゃうぜ |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty |
||
+ | 今が動き出す時だ |
||
+ | Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 先立つものなんてなくたって |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 夢の扉 蹴飛ばして |
||
+ | Fight For Your FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | 何で?何で? 何での前に |
||
+ | 動いて動いて 動いてみな |
||
+ | 見て聞いて Use Your Body |
||
+ | 世の中 ウソばかり |
||
+ | Watch Your Step Booby Trap |
||
+ | 手口 理不尽だ |
||
+ | 出口求めたきゃ 自分で掴みな |
||
+ | いばらの中に 真実は一つだ |
||
+ | 痛いぜ痛いぜ そりゃ痛いぜ |
||
+ | 当たって当たって ぶっ壊せ |
||
+ | 頭の前に全身で Feel That |
||
+ | 無傷のままじゃ Can't Get No FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty |
||
+ | 今が動き出す時だ |
||
+ | Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 先立つものなんてなくたって |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 夢の扉 蹴飛ばして |
||
+ | So You Better!! |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty |
||
+ | 今が動き出す時だ |
||
+ | Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ |
||
+ | Oh Yes We Are The Dreamer |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 先立つものなんてなくたって |
||
+ | Run For Your FREEDOM |
||
+ | 夢の扉 蹴飛ばして |
||
+ | Fight For Your FREEDOM!! |
||
+ | |||
+ | Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah |
||
+ | Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah... |
||
+ | </poem> |
||
=== English === |
=== English === |
||
+ | <poem> |
||
My arms and legs are tied up |
My arms and legs are tied up |
||
I'm like a marionette |
I'm like a marionette |
||
− | |||
Is something like that even possible |
Is something like that even possible |
||
− | |||
What the hell is going on |
What the hell is going on |
||
(Tell me tell me) Who's the ruler? So I can stay away from him |
(Tell me tell me) Who's the ruler? So I can stay away from him |
||
+ | I don't want to hear more of your thinking, starting now i will make my own decisions |
||
− | |||
− | Idon't want to hear more of your thinking, starting now i will make my own decisions |
||
− | |||
It seems as if the strings are cutting themself up |
It seems as if the strings are cutting themself up |
||
Just in time now we have to do our best until the end |
Just in time now we have to do our best until the end |
||
− | |||
Together we will win this |
Together we will win this |
||
− | |||
Nobody wil interfere |
Nobody wil interfere |
||
Stand up!! Come on, let's reach up for liberty |
Stand up!! Come on, let's reach up for liberty |
||
− | |||
Now is the best time to strike |
Now is the best time to strike |
||
Wake up! Come on, let's step up and scream it out |
Wake up! Come on, let's step up and scream it out |
||
− | |||
Oh yes we are the dreamers |
Oh yes we are the dreamers |
||
− | Run for |
+ | Run for you freedom |
− | |||
Nobody will left out |
Nobody will left out |
||
− | Run for |
+ | Run for you freedom |
− | |||
Break the doors into your dreams |
Break the doors into your dreams |
||
(So you better) Stand up!! Come on let's reach out for liberty! |
(So you better) Stand up!! Come on let's reach out for liberty! |
||
− | |||
Now is the best time to strike |
Now is the best time to strike |
||
Wake up! Come on let's step up and scream it out |
Wake up! Come on let's step up and scream it out |
||
− | |||
Oh yes we are the dreamers |
Oh yes we are the dreamers |
||
Run for your freedom |
Run for your freedom |
||
− | |||
Nobody will be left out |
Nobody will be left out |
||
− | Run for |
+ | Run for you freedom |
− | |||
Break the doors into your dreams |
Break the doors into your dreams |
||
Fight for your freedom! |
Fight for your freedom! |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === English (Full Version) === |
||
+ | <poem> |
||
+ | My arms and legs are tied up |
||
+ | I'm like a marionette |
||
+ | No way this is happening |
||
+ | What the hell is going on? |
||
+ | Tell me, tell me |
||
+ | Who's the ruler? |
||
+ | Don't touch me so familiarly |
||
+ | I don't want to hear your half-truths any more |
||
+ | From now on I'm taking the decisions! |
||
+ | |||
+ | Cut off those invisible chains |
||
+ | Go to the very end of your limits |
||
+ | If you don't grab hold of victory by yourself |
||
+ | It's going to fall in someone else's hands |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty |
||
+ | Now is the time to act |
||
+ | Wake up!! Come, everyone, step up and shout |
||
+ | Oh yes, we are the dreamers |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Even if you don't have the means* |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Kick in the gate to your dreams |
||
+ | Fight for your freedom!! |
||
+ | |||
+ | Count down 1.2.3! |
||
+ | The bomb's fuse is lit |
||
+ | You have to get out of here by yourself |
||
+ | Funky time is running out |
||
+ | Show me, show me |
||
+ | Who's the leader? |
||
+ | Confront, even if it kills you |
||
+ | Advance fearlessly |
||
+ | It's time to take wing! |
||
+ | |||
+ | Until the invisible door opens |
||
+ | keep holding on to your determination |
||
+ | If you don't desire it |
||
+ | It's going to fall in someone else's hands |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty |
||
+ | Now is the time to act |
||
+ | Wake up!! Come, everyone, step up and shout |
||
+ | Oh yes, we are the dreamers |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Even if you don't have the means |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Kick in the door to your dreams |
||
+ | Fight for your freedom!! |
||
+ | |||
+ | Before asking "why? why? why?" |
||
+ | try to move, move, move |
||
+ | Look, listen, use your body |
||
+ | There's nothing but lies in this world |
||
+ | Watch your step for booby traps |
||
+ | The tricks out there are unreasonable |
||
+ | If you want a way out, grab it yourself |
||
+ | In this thorny bush there is but one truth |
||
+ | It hurts, it hurts, boy it hurts! |
||
+ | Hit it, hit it, crush it! |
||
+ | Before using your head, feel it with your entire body |
||
+ | If you remain unhurt you can't get no freedom!! |
||
+ | |||
+ | Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty |
||
+ | Now is the time to act |
||
+ | Wake up!! Come, everyone, step up and shout |
||
+ | Oh yes, we are the dreamers |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Even if you don't have the means |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Kick in the door to your dreams |
||
+ | So you better |
||
+ | |||
+ | stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty |
||
+ | Now is the time to act |
||
+ | Wake up!! Come, everyone, step up and shout |
||
+ | Oh yes, we are the dreamers |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Even if you don't have the means |
||
+ | Run for your freedom |
||
+ | Kick in the door to your dreams |
||
+ | Fight for your freedom!! |
||
+ | |||
+ | Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah |
||
+ | Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah... |
||
+ | </poem> |
||
== Characters == |
== Characters == |
||
Line 124: | Line 372: | ||
* [[Shino Aburame]] |
* [[Shino Aburame]] |
||
* [[Chōji Akimichi]] |
* [[Chōji Akimichi]] |
||
− | * [[Killer |
+ | * [[Killer B]] |
* [[Kakashi Hatake]] |
* [[Kakashi Hatake]] |
||
* [[Shikamaru Nara]] |
* [[Shikamaru Nara]] |
||
Line 130: | Line 378: | ||
* [[Ino Yamanaka]] |
* [[Ino Yamanaka]] |
||
* [[Hinata Hyūga]] |
* [[Hinata Hyūga]] |
||
− | * [[ |
+ | * [[Tobi]] |
* [[Rock Lee]] |
* [[Rock Lee]] |
||
* [[Neji Hyūga]] |
* [[Neji Hyūga]] |
||
Line 136: | Line 384: | ||
* [[Yamato]] |
* [[Yamato]] |
||
* [[Sasuke Uchiha]] |
* [[Sasuke Uchiha]] |
||
− | |||
− | == Dancing Girls == |
||
− | The dancing girls that appear are as follows: |
||
− | * [[Tenten]] |
||
− | * [[Sakura Haruno]] (Girl moving her head.) |
||
− | * [[Ino Yamanaka]] (Girl dancing with her shoulder and swinging her hips.) |
||
− | * [[Hinata Hyūga]] (Girl clapping her hands.) |
||
== Trivia == |
== Trivia == |
||
− | * This is the third song by HOME MADE KAZOKU used in Naruto media, the first and second song were "[[Nagareboshi ~Shooting Star~]]" and "[[NO RAIN NO RAINBOW]]". |
+ | * This is the third song by HOME MADE KAZOKU used in ''[[Naruto (series)|Naruto]]'' media, the first and second song were "[[Nagareboshi ~Shooting Star~]]" and "[[NO RAIN NO RAINBOW]]". |
− | * |
+ | * Sakura, Ino, Hinata, and Tenten are nearly similar to [[Bacchikoi|eighth ending]] in Part II. |
+ | * There is a second edition animation for this song, which features only [[Sakura Haruno]] and [[Naruto Uzumaki]]. |
||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
+ | [[Category:Naruto Shippūden Endings]] |
||
+ | [[es:Freedom]] |
Revision as of 06:22, 1 January 2016
Freedom, performed by HOME MADE 家族 ("Home Made Family"), is the seventeenth ending for Naruto: Shippūden. It began on episode 206 and ended on episode 218, with its replacement being Yokubō o Sakebe!!!.
Lyrics
Rōmaji
Te ashi tsunagareteru yo
I'm like marionetto
Sona no arienee yo
Ittai dounatteru yo
Tell me tell me
Who's the ruler?
Kiyasaku Sawara na
Kikitakureeyo mou kiben wa
Kokkara sakiwa ore ga kimen da!
Mienai kusari wo tatsikire
Genkai sure sure dashikire
Jibun de katsi toranakya
Dareka note ni wa taccauze
Stand up! Saa mina reach out for liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake up! Saa mina step up shite sakebe
Oh yes we are the dreamer
Run for you freedom
Sakida tsumono nante nakutatte
Run for you freedom
Yume no tobira ketto bashite
So you better
Stand up!! Saa mina reach out for liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake up! Saa mina step up shite sakebe
Run for your freedom
Oh yes we are the dreamer
Run for your freedom
Saki datsumono nante nakutatte
Yume no tobira ketto bashite
Fight for your freedom!
Rōmaji (Full Version)
Te, ashi, tsunagarete'ru yo
I'm Like marionetto
Sonna no arienee yo
Ittai dou natte'ru no?
"Tell Me Tell Me"
Who's the ruler?
Kiyasuku sawaruna
Kikitakunee yo mou kiben wa
Kocchi kara saki wa ore ga kimete'nda
Mienai kusari o tachikire
genkai sure-sure dashikire
jibun de kachitorenakya
dareka no te ni watacchau ze
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!
Count Down 3.2.1!
Doukasen ni hi tsuita Bomb
Mizukara ugokanakya
Funky Time Is Running Out
"Show Me Show Me"
Who's The Leader?
Shinu ki de udomi na
Bibirazu fumidasu
Tobidatsu toki da!
Mienai tobira hiraku made
Kienai ishi o idaku dake
Jibun ga hoshigaranakya
Dareka no te ni watacchau ze
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!
Nande? nande? nande no mae ni
Ugoite ugoite ugoitemi na
Mite kite Use Your Body
Yo no naka uso bakari
Watch Your Step Booby Trap
Teguchi rifujin da
Deguchi motometakya jibun de tsukami na
Ibara no naka ni shinjitsu wa hitotsu da
Itai ze itai ze sorya itai ze
Atatte atatte bukkowase
Atama no mae ni zenshin de Feel That
Mukizu no mama ja Can't Get No FREEDOM!!
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
So You Better!!
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...
Kanji
手、足、繋がれてるよ
I'm Like マリオネット
そんなのありえねぇよ
一体 どうなってるの?
“Tell Me Tell Me”
Who's The Ruler?
気安く触るな
聞きたくねぇよ もう詭弁は
こっから先はオレが決めんだ!
-KURO+MICRO-
見えない鎖を断ち切れ
限界すれすれ出し切れ
自分で勝ち取らなきゃ
誰かの手に渡っちゃうぜ
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
Fight For Your FREEDOM!!
Count Down 3.2.1!
導火線に火点いた Bomb
自ら動かなきゃ
Funky Time Is Running Out
“Show Me Show Me”
Who's The Leader?
死ぬ気で挑みな
ビビらず 踏み出す
飛び立つ時だ!
見えない扉開くまで
消えない意志を抱くだけ
自分が欲しがらなきゃ
誰かの手に渡っちゃうぜ
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
Fight For Your FREEDOM!!
何で?何で? 何での前に
動いて動いて 動いてみな
見て聞いて Use Your Body
世の中 ウソばかり
Watch Your Step Booby Trap
手口 理不尽だ
出口求めたきゃ 自分で掴みな
いばらの中に 真実は一つだ
痛いぜ痛いぜ そりゃ痛いぜ
当たって当たって ぶっ壊せ
頭の前に全身で Feel That
無傷のままじゃ Can't Get No FREEDOM!!
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
So You Better!!
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
Fight For Your FREEDOM!!
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...
English
My arms and legs are tied up
I'm like a marionette
Is something like that even possible
What the hell is going on
(Tell me tell me) Who's the ruler? So I can stay away from him
I don't want to hear more of your thinking, starting now i will make my own decisions
It seems as if the strings are cutting themself up
Just in time now we have to do our best until the end
Together we will win this
Nobody wil interfere
Stand up!! Come on, let's reach up for liberty
Now is the best time to strike
Wake up! Come on, let's step up and scream it out
Oh yes we are the dreamers
Run for you freedom
Nobody will left out
Run for you freedom
Break the doors into your dreams
(So you better) Stand up!! Come on let's reach out for liberty!
Now is the best time to strike
Wake up! Come on let's step up and scream it out
Oh yes we are the dreamers
Run for your freedom
Nobody will be left out
Run for you freedom
Break the doors into your dreams
Fight for your freedom!
English (Full Version)
My arms and legs are tied up
I'm like a marionette
No way this is happening
What the hell is going on?
Tell me, tell me
Who's the ruler?
Don't touch me so familiarly
I don't want to hear your half-truths any more
From now on I'm taking the decisions!
Cut off those invisible chains
Go to the very end of your limits
If you don't grab hold of victory by yourself
It's going to fall in someone else's hands
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means*
Run for your freedom
Kick in the gate to your dreams
Fight for your freedom!!
Count down 1.2.3!
The bomb's fuse is lit
You have to get out of here by yourself
Funky time is running out
Show me, show me
Who's the leader?
Confront, even if it kills you
Advance fearlessly
It's time to take wing!
Until the invisible door opens
keep holding on to your determination
If you don't desire it
It's going to fall in someone else's hands
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!
Before asking "why? why? why?"
try to move, move, move
Look, listen, use your body
There's nothing but lies in this world
Watch your step for booby traps
The tricks out there are unreasonable
If you want a way out, grab it yourself
In this thorny bush there is but one truth
It hurts, it hurts, boy it hurts!
Hit it, hit it, crush it!
Before using your head, feel it with your entire body
If you remain unhurt you can't get no freedom!!
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
So you better
stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...
Characters
The characters in order of appearance:
- Pakkun
- Sakura Haruno
- Sai
- Tsunade
- Naruto Uzumaki
- Gaara
- Kiba Inuzuka
- Shino Aburame
- Chōji Akimichi
- Killer B
- Kakashi Hatake
- Shikamaru Nara
- Tenten
- Ino Yamanaka
- Hinata Hyūga
- Tobi
- Rock Lee
- Neji Hyūga
- Might Guy
- Yamato
- Sasuke Uchiha
Trivia
- This is the third song by HOME MADE KAZOKU used in Naruto media, the first and second song were "Nagareboshi ~Shooting Star~" and "NO RAIN NO RAINBOW".
- Sakura, Ino, Hinata, and Tenten are nearly similar to eighth ending in Part II.
- There is a second edition animation for this song, which features only Sakura Haruno and Naruto Uzumaki.