Narutopedia
Tag: sourceedit
(22 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Closer''' by Joe Inoue, was the fourth opening sequence for ''[[Naruto: Shippūden]]''. It ran from episode 78 up until episode 102. It was then replaced by [[Hotaru no Hikari]].
+
'''Closer''', performed by Joe Inoue, was the fourth opening for ''[[Naruto: Shippūden]]''. It ran from episode [[The Judgment|78]] up until episode [[Regroup!|102]]. It was then replaced by [[Hotaru no Hikari]].
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
 
=== Rōmaji ===
 
=== Rōmaji ===
 
<poem>
 
<poem>
Mijika ni aru mono
+
Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
+
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
+
Amari ni chikasugite
 
Miushinatte shimaisou
 
Miushinatte shimaisou
   
Anata ga saikin taiken shita
+
Anata ga saikin taiken shita
Shiawase wa ittai nan desuka
+
Shiawase wa ittai nandesu ka?
  +
Megumaresugite ite
Megumare sugiteite
 
Omoidasenai kamo
+
Omoidasenai kamo!
   
Ima koko ni iru koto
+
Ima koko ni iru koto
Iki wo shiteiru koto
+
Iki wo shite iru koto
Tade sore dake no koto ga
+
Tada soredake no koto ga
Kiseki da to kizuku
+
Kiseki dato kidzuku
   
Mijika ni aru mono
+
Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
+
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
+
Amari ni chikasugite
 
Miushinatte shimaisou
 
Miushinatte shimaisou
  +
  +
You know the closer you get to something
  +
The tougher it is to see it
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
Oitsudzuketekita yume
 
Akiramezu ni susume yo nante
 
Kirei koto wo ieru hodo
 
Nani mo dekichainai kedo
  +
 
Hitonigiri no yuuki wo mune ni
 
Ashita wo ikinuku tame ni
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
Let's go
  +
</poem>
  +
  +
=== Rōmaji (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
Michika ni aru mono
  +
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
  +
Amari ni chikasugite
  +
Miushinatte shimaisou
  +
  +
Anata ga saikin taiken shita
  +
Shiawase wa ittai nandesu ka?
  +
Megumaresugite ite
  +
Omoidasenai kamo!
  +
  +
Ima koko ni iru koto
  +
Iki wo shite iru koto
  +
Tada soredake no koto ga
  +
Kiseki dato kidzuku
  +
  +
Michika ni aru mono
  +
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
  +
Amari ni chikasugite
  +
Miushinatte shimaisou
  +
  +
You know the closer you get to something
  +
The tougher it is to see it
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
Let's go
   
 
Hitodasuke wo gizen to
 
Hitodasuke wo gizen to
Yubu yatsura mo iru keredo
+
Yobu yatsura mo iru keredo
Shijiru no mo utagau no mo
+
Shinjiru no mo utagau no mo
 
Hito sorezore dakara
 
Hito sorezore dakara
   
  +
Tatoe kari ni sore ga
Oitsuzuketekita yume
 
  +
Gizen de atta to shitemo
Akiramezuni susume yo nante
 
  +
Dareka wo sukueta nara
Kirei koto wo ieru hodo
 
  +
Sorya mushiro nani yori mo riaru
Nanimo dekichainai kedo
 
  +
  +
Oitsudzuketekita yume
 
Akiramezu ni susume yo nante
 
Kirei koto wo ieru hodo
 
Nani mo dekichainai kedo
  +
 
Hitonigiri no yuuki wo mune ni
 
Ashita wo ikinuku tame ni
  +
And I'll never take it for granted
   
  +
Let's go
Hitonigiri no yuuki wo mune ni
 
Ashita wo ikinuku tame ni
 
   
Mijika ni aru mono
+
Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
+
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
+
Amari ni chikasugite
 
Miushinatte shimaisou
 
Miushinatte shimaisou
   
  +
You know the closer you get to something
Oitsuzuketekita yume
 
  +
The tougher it is to see it
Akiramezuni susume yo nante
 
  +
And I'll never take it for granted
Kirei koto wo ieru hodo
 
Nanimo dekichainai kedo
 
   
  +
Oitsudzuketekita yume
Hitonigiri no yuuki wo mune ni
 
  +
Akiramezu ni susume yo nante
Ashita wo ikinuku tame ni
 
  +
Kirei koto wo ieru hodo
  +
Nani mo dekichainai kedo
  +
  +
Hitonigiri no yuuki wo mune ni
  +
Ashita wo ikinuku tame ni
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
Let's go
 
</poem>
 
</poem>
   
=== English ===
+
=== Kanji (Full Version) ===
  +
<poem>
  +
身近にある物
  +
常に気を付けていないと
  +
余りに近すぎて
  +
見失ってしまいそう
   
  +
あなたが最近体験した
  +
幸せは一体何ですか?
  +
恵まれすぎていて
  +
思い出せないかも!
  +
  +
今ここにいる事
  +
息をしている事
  +
ただそれだけの事が
  +
奇跡だと気付く
  +
  +
身近にある物
  +
常に気を付けていないと
  +
余りに近すぎて
  +
見失ってしまいそう
  +
  +
You know the closer you get to something
  +
The tougher it is to see it
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
Let's go
  +
  +
人助けを偽善と
  +
呼ぶ奴等もいるけれど
  +
信じるのも疑うのも
  +
人それぞれだから
  +
  +
たとえ仮にそれが
  +
偽善であったとしても
  +
誰かを救えたなら
  +
そりゃむしろ何よりもリアル
  +
  +
追い続けてきた夢
  +
あきらめずに進めよなんて
  +
キレイ事を言えるほど
  +
何も出来ちゃいないけど
  +
  +
一握りの勇気を胸に
  +
明日を生き抜くために
  +
And I'll never take it for granted
  +
Let's go
  +
</poem>
  +
  +
=== English (Full Version) ===
 
<poem>
 
<poem>
  +
The things closest to you
All that is near us
 
  +
You need to always pay the most attention to
We must know
 
  +
If you get too close to something
Could disappear any day
 
  +
You'll lose sight of it
Be careful
 
The main key to finding happiness
 
Lies nowhere else but in my soul
 
   
  +
What in the world is the happiness
You could reminisce; you could recall
 
  +
That you gained from your newest experience?
The very last time you felt joy
 
Or maybe you are so blessed to a point
+
Maybe you're just too blessed
Where you can't remember anything
+
To remember!
   
  +
That you're here
It's a harmony, a miracle
 
  +
That you're breathing
Being able to breathe and live at all
 
  +
Realise that's
So here is your one and only chance
 
  +
just a miracle in itself
Life is an opportunity
 
   
  +
The things closest to you
All that is near us
 
  +
You need to always pay the most attention to
We must know
 
  +
If you get too close to something
Could disappear any day
 
  +
You'll lose sight of it
Be careful
 
The main key to finding happiness
 
Lies nowhere else but in my soul
 
   
  +
You know the closer you get to something
Some people may call a kind deed
 
  +
The tougher it is to see it
An act of mere hypocrisy
 
But never mind those who have lost faith
+
And I'll never take it for granted
You shouldn't give in to what they say
 
   
  +
Let's go
As a matter of fact, let me tell you
 
Even if it was for a selfish cause
 
A salvageable hypocrisy
 
Is superior to murderous honesty
 
   
  +
Though there are people that say
Everybody tells you from time to time
 
  +
Helping someone is hypocritical
To never give up like a phrase from a movie
 
  +
Each person
They tell you to stand up for yourself
 
  +
Can be trusted, or can be doubted, so...
As if was always that easy
 
   
  +
Let's say that
Gather a handful of courage in my heart
 
  +
Even if you are hypocritical
To go on and survive another day
 
  +
If you saved someone because of it
  +
That would be real, more than anything
   
  +
"Continue chasing after your dreams"
All that is near us
 
  +
And "Go on without giving up"
We must know
 
  +
The more you say pretty things like that
Could disappear any day
 
  +
The less that actually gets done
Be careful
 
The main key to finding happiness
 
Lies nowhere else but in my soul
 
   
 
I'll keep a handful of courage in my heart
Everybody tells you from time to time
 
  +
To use to live through tomorrow
To never give up like a phrase from a movie
 
They tell you to stand up for yourself
+
And I'll never take it for granted
As if was always that easy
 
   
  +
Let's go
Gather a handful of courage in my heart
 
  +
To go on and survive another day
 
  +
The things closest to you
  +
You need to always pay the most attention to
  +
If you get too close to something
  +
You'll lose sight of it
  +
  +
You know the closer you get to something
  +
The tougher it is to see it
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
"Continue chasing after your dreams"
  +
And "Go on without giving up"
  +
The more you say pretty things like that
  +
The less that actually gets done
  +
 
I'll keep a handful of courage in my heart
  +
To use to live through tomorrow
  +
And I'll never take it for granted
  +
  +
Let's go
 
</poem>
 
</poem>
   
Line 125: Line 242:
 
* [[Rock Lee]]
 
* [[Rock Lee]]
 
* [[Tenten]]
 
* [[Tenten]]
* [[Hinata Hyūga]]
 
 
* [[Kiba Inuzuka]]
 
* [[Kiba Inuzuka]]
 
* [[Akamaru]]
 
* [[Akamaru]]
 
* [[Shino Aburame]]
 
* [[Shino Aburame]]
  +
* [[Kurenai Yūhi]]
 
* [[Hinata Hyūga]]
 
* [[Hidan]] (First Version)
 
* [[Hidan]] (First Version)
 
* [[Kakuzu]] (First Version)
 
* [[Kakuzu]] (First Version)
Line 145: Line 263:
 
* [[Kabuto Yakushi]]
 
* [[Kabuto Yakushi]]
 
* [[Orochimaru]]
 
* [[Orochimaru]]
* [[Sasuke Uchiha]]
+
* [[Sasuke Uchiha]]
   
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
  +
* In the second version of this opening, notable fights are shown that didn't happen, such as:
* From episode 83 onwards, Asuma's spirit can be seen along side Team 10 during this opening.
 
  +
** Sakura battling Rinji.
* On Disney XD, when [[Hidan]] cut Ausma's cheek the blood was edited out.
 
  +
** Hinata battling Gozu.
  +
* Kihō is the only member of [[Team Guren]] to not be shown in the second version of this opening.
 
* From episode [[Target: Locked On|83]] to [[Regroup!|episode 102]], Asuma's spirit can be seen along with [[Team 10]] during this opening.
 
* On [[wikipedia:Disney XD|Disney XD]], when Hidan cut Asuma's cheek, the blood was edited out.
   
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[Category:Naruto Shippūden Openings]]
  +
[[es:CLOSER]]

Revision as of 00:09, 16 April 2016

Closer, performed by Joe Inoue, was the fourth opening for Naruto: Shippūden. It ran from episode 78 up until episode 102. It was then replaced by Hotaru no Hikari.

Lyrics

Rōmaji

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

Anata ga saikin taiken shita
Shiawase wa ittai nandesu ka?
Megumaresugite ite
Omoidasenai kamo!

Ima koko ni iru koto
Iki wo shite iru koto
Tada soredake no koto ga
Kiseki dato kidzuku

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Oitsudzuketekita yume
Akiramezu ni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted

Let's go

Rōmaji (Full Version)

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

Anata ga saikin taiken shita
Shiawase wa ittai nandesu ka?
Megumaresugite ite
Omoidasenai kamo!

Ima koko ni iru koto
Iki wo shite iru koto
Tada soredake no koto ga
Kiseki dato kidzuku

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Let's go

Hitodasuke wo gizen to
Yobu yatsura mo iru keredo
Shinjiru no mo utagau no mo
Hito sorezore dakara

Tatoe kari ni sore ga
Gizen de atta to shitemo
Dareka wo sukueta nara
Sorya mushiro nani yori mo riaru

Oitsudzuketekita yume
Akiramezu ni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted

Let's go

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Oitsudzuketekita yume
Akiramezu ni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted

Let's go

Kanji (Full Version)

身近にある物
常に気を付けていないと
余りに近すぎて
見失ってしまいそう

あなたが最近体験した
幸せは一体何ですか?
恵まれすぎていて
思い出せないかも!

今ここにいる事
息をしている事
ただそれだけの事が
奇跡だと気付く

身近にある物
常に気を付けていないと
余りに近すぎて
見失ってしまいそう

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Let's go

人助けを偽善と
呼ぶ奴等もいるけれど
信じるのも疑うのも
人それぞれだから

たとえ仮にそれが
偽善であったとしても
誰かを救えたなら
そりゃむしろ何よりもリアル

追い続けてきた夢
あきらめずに進めよなんて
キレイ事を言えるほど
何も出来ちゃいないけど

一握りの勇気を胸に
明日を生き抜くために
And I'll never take it for granted
Let's go

English (Full Version)

The things closest to you
You need to always pay the most attention to
If you get too close to something
You'll lose sight of it

What in the world is the happiness
That you gained from your newest experience?
Maybe you're just too blessed
To remember!

That you're here
That you're breathing
Realise that's
just a miracle in itself

The things closest to you
You need to always pay the most attention to
If you get too close to something
You'll lose sight of it

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Let's go

Though there are people that say
Helping someone is hypocritical
Each person
Can be trusted, or can be doubted, so...

Let's say that
Even if you are hypocritical
If you saved someone because of it
That would be real, more than anything

"Continue chasing after your dreams"
And "Go on without giving up"
The more you say pretty things like that
The less that actually gets done

I'll keep a handful of courage in my heart
To use to live through tomorrow
And I'll never take it for granted

Let's go

The things closest to you
You need to always pay the most attention to
If you get too close to something
You'll lose sight of it

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

"Continue chasing after your dreams"
And "Go on without giving up"
The more you say pretty things like that
The less that actually gets done

I'll keep a handful of courage in my heart
To use to live through tomorrow
And I'll never take it for granted

Let's go

Characters

The characters in order of appearance:

Trivia

  • In the second version of this opening, notable fights are shown that didn't happen, such as:
    • Sakura battling Rinji.
    • Hinata battling Gozu.
  • Kihō is the only member of Team Guren to not be shown in the second version of this opening.
  • From episode 83 to episode 102, Asuma's spirit can be seen along with Team 10 during this opening.
  • On Disney XD, when Hidan cut Asuma's cheek, the blood was edited out.