FANDOM


Baton Road (バトンロード, Baton Rōdo), performed by KANA-BOON, is the first opening of Boruto: Naruto Next Generations anime. The opening ran from episode 1 till episode 26. It was replaced by OVER in episode 27.

Lyrics

Rōmaji

Mirai wo ima ni oinuite, ashiato de egaita chijou e
Sono me ni, yadose hikari to hi

Kasaneta yume no kage, mayoigao utsuru mado
Uzoumuzō tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage, kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

Kawaita ashiato mo, tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

Mirai wo kimi to oinuite, mitai no sa kono me de shinshou wo
Baton rōdo, furikaeru to, kimi dake no chijou e
Ima wa namida no tare datte, sakasereba idai na denshouka
Sono me ni, yadose hikari to hi

Yadose kimi no mirai
Yadose itsumademo

Kanji

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

未来を君と追い抜いて 見たいのさ この目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 

宿せ 君の未来
宿せ いつまでも

English

A drawing forms on the ground, carved by our footsteps as they overtake the future
Keep the light and fire in your eyes

Repeated shadows of dreams; windows reflect doubting expressions
A crowd; ultramarine on the other side of the door
To understand the shadow of a dream, the answer lies in the wind
It's surely something that cannot yet be seen.

Our footprints will thirst again if we follow the path of our childhood days
Forget even blinking!

If you overtake the future, I want to see the new chapter with these eyes
When I look back at Baton Road, the drawing on the ground was of you
These are the kind of tears that may bloom into magnificent flowers to hand down
Keep the light and fire in your eyes
Keep your future
Keep them forever

Rōmaji (Full Version)

mirai o ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
sono me ni yadose hikari to hi

kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
kitto mada mienai mono

kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
mabataki mo wasurete

kanata o ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui
baton roodo fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo
ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
sono me ni yadose kimi no mirai

dareka o netamu koto dareka o urayamu koto kitto sakete wa toorenai kedo
risou shisou kimi dake no kidou ni sou mono dake wa tebanasanaide yo

kudaketa ano yoru mo kako da to waraitobasu
sonna hi ga kuru kara

kitai o ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshinfuran ni
baton roodo uten darou to kamai ya shinai no sa
donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshouka
sono ne ni yadose kimi no chikai

kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
ashiato tsuketsudzukeru hibi o nagekanaide ima o hokotte

yamima o nukedasu tame no kotae ga hoshii nara
yamikumo demo sono kokoro kagaribi o moyashite

kanata o ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitai yo
baton roodo dare ga nanto iou to nando datte ie

mirai o kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou o
baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
yadose itsumademo

English (Full Version)

A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes: the light, and the fire!

Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions.
The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, it’s the shadow of a dream. The answer lies in the wind.
It’s surely something we’re still unable to see.

Our thirsty footprints will travel the path of our young days,
And we’ll forget to even blink!

Overtaking the distance, our sky-blue days are covered in wounds
Faced with uneasiness and beaten paths on this Baton Road, we’ll sometimes trip along the way.
But even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep growing it with those seed: your future!

Being jealous of someone, or envying what someone has, surely can’t be avoided as we proceed…
Just be sure to never let go of the people who follow your path, standing by your thoughts and ideals.

Even that night, when you felt it would all fall apart,
Will someday be a thing of the past that you can laugh away.

Outstripping our expectations, we’ll give it our all on even rust-colored days.
Going down this Baton Road, we won’t care if it rains or shines.
No matter how misshapen the seeds are, they’ll bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep it in your eyes: The oath you took.

A railway spans this wasteland. You watch from behind as others depart onward.
But don’t lament these days you’ve spent making footprints. Have pride in where you are now!

If you want an answer that will help you emerge from the darkness,
Light a beacon in your heart, even if it’s improvised.

Overtaking the distance, my desire to take hold is stronger than anyone else’s—
Going down this Baton Road, I don’t care what anyone else might say!

Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes!
When I look back down this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone.
Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep them in your eyes: the light, and the fire! Keep growing your future!
Keep them, forever and ever!

Characters

The characters in order of appearance:

Trivia

  • This is the fourth song by KANA-BOON in the Naruto media. The previous songs were "Silhouette", "Diver", and "Spiral" respectively.
  • This opening was slightly updated at some point to include improved animation. The most notable difference is Boruto, Sarada, and Mitsuki leaning forward while running after the shot of the adult characters.[citation needed]