Kunoichi101 (talk | contribs) No edit summary |
Omnibender (talk | contribs) No edit summary |
||
(25 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Looking for|the song|the chapter|Alive}} |
||
− | '''Alive''' Performed by: 雷鼓 (Raiko)is the fourth ending song in the Japanese version of Part I of the ''Naruto'' series. |
||
+ | '''Alive''', performed by {{translation|雷鼓|Raiko}}, is the fourth ending in the Japanese version of [[Part I]] of the ''[[Naruto Series|Naruto]]'' series. It ran from episodes [[Dancing Leaf, Squirming Sand|65]] to [[Light vs. Dark: The Two Faces of Gaara|77]] and was then replaced by [[Many Times Before]]. |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | === Rōmaji (Full Version) === |
||
+ | <poem> |
||
Dare datte shippai wa suru nda |
Dare datte shippai wa suru nda |
||
Line 122: | Line 124: | ||
sou kokkara ga Show Time |
sou kokkara ga Show Time |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === English Version === |
||
+ | <poem> |
||
+ | Everyone makes mistakes at times |
||
+ | It's not something embarrassing |
||
+ | Don't waste these scars |
||
+ | Keep on going laughing, and it'll all be good |
||
+ | |||
+ | (RAP) |
||
+ | That's right, breathe in a silent breath |
||
+ | Look to the vast sky, jump in |
||
+ | Take a break once in a while when it rains |
||
+ | Let the wind take the destination |
||
+ | All the regrets you carry |
||
+ | Can't let these scars go to waste |
||
+ | Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love |
||
+ | That's right, from here on is the Show Time |
||
+ | |||
+ | Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture |
||
+ | Just like the days we hung out |
||
+ | We searched for a place so we can sit in the sun |
||
+ | We fought every day like this The one step you gotta take for your desire |
||
+ | A real fight for yourself Let's sing this song forever in this place |
||
+ | |||
+ | Everyone makes mistakes at times |
||
+ | It's not something embarrassing |
||
+ | Don't waste these scars |
||
+ | Keep on going laughing, and it'll all be good |
||
+ | |||
+ | (RAP) |
||
+ | Morning dawn tells you the beginning Between the borders of dream and reality |
||
+ | What's Say until the day my voice dies away |
||
+ | keep on truckin' Another Day |
||
+ | All aboard ready to go Develop a single road yeah |
||
+ | Soon flowers bloom along the way And will spread its wing toward the future |
||
+ | Reality burdens real heavy but go for the top Like a No Culture |
||
+ | A monkey can only be a monkey Oh |
||
+ | One can only be himself Yo |
||
+ | Before you worry about tomorrow with your head down |
||
+ | Be what you wanna' be today |
||
+ | Rebirth, today's a fine day I've got nothing to worry for |
||
+ | |||
+ | Reality leans heavy on me |
||
+ | And it's torturing me |
||
+ | Nothing comes easy |
||
+ | I know that well enough |
||
+ | |||
+ | Everyone makes mistakes at times |
||
+ | It's not something embarrassing |
||
+ | Don't waste these scars |
||
+ | Keep on going laughing, and it'll all be good |
||
+ | With all the regrets I've gone through |
||
+ | I'll be a person with taste |
||
+ | Even turn sadness into a wind |
||
+ | Keep on going strong, and it'll all be good |
||
+ | |||
+ | (RAP) |
||
+ | That's right, breathe in a silent breath |
||
+ | Look to the vast sky, jump in |
||
+ | Take a break once in a while when it rains |
||
+ | Let the wind take the destination |
||
+ | All the regrets you carry |
||
+ | Can't let these scars go to waste |
||
+ | Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love |
||
+ | That's right, from here on is the Show Time |
||
+ | </poem> |
||
+ | == Characters == |
||
+ | The characters in order of appearance: |
||
+ | * [[Naruto Uzumaki]] |
||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
+ | [[es:ALIVE]] |
Revision as of 15:44, 9 February 2014
This article is about the song. For the chapter, see Alive. |
Alive, performed by 雷鼓 (Raiko), is the fourth ending in the Japanese version of Part I of the Naruto series. It ran from episodes 65 to 77 and was then replaced by Many Times Before.
Lyrics
Rōmaji (Full Version)
Dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
(RAP)
Sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
kono kizu o muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time
Ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka
itsumo TSURU nde hi no nai you ni
ibasho mitsukete hiataru you ni
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou
Dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
(RAP)
Kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
What's Say kono koe kareru sono hi made
korogari tsudzukeru Another Day
shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture
saru ga saru ni shikanarenai Oh
jibun wa jibun ni shikanarenai Yo
asu o ki ni shite shita muku mae ni
kyou no jibun no ki no muku mama ni
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize
Omoku no shikakaru genjitsu ga
ima no boku o semetateteru
kantan ni wa ikanai na
sonna koto kurai chouchi shiteru yo
Dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
takusan no koukai o matotte
aji no aru hito ni naru sa
kanashimi mo kaze ni kaete
tsuyoku susunde ikereba ii
(RAP)
Sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
sono kizu o muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time
English Version
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time
Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture
Just like the days we hung out
We searched for a place so we can sit in the sun
We fought every day like this The one step you gotta take for your desire
A real fight for yourself Let's sing this song forever in this place
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
(RAP)
Morning dawn tells you the beginning Between the borders of dream and reality
What's Say until the day my voice dies away
keep on truckin' Another Day
All aboard ready to go Develop a single road yeah
Soon flowers bloom along the way And will spread its wing toward the future
Reality burdens real heavy but go for the top Like a No Culture
A monkey can only be a monkey Oh
One can only be himself Yo
Before you worry about tomorrow with your head down
Be what you wanna' be today
Rebirth, today's a fine day I've got nothing to worry for
Reality leans heavy on me
And it's torturing me
Nothing comes easy
I know that well enough
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
With all the regrets I've gone through
I'll be a person with taste
Even turn sadness into a wind
Keep on going strong, and it'll all be good
(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time
Characters
The characters in order of appearance: